Complete Setup & Operations GuideПолное руководство по настройке и работеGuia Completo de Configuração e OperaçãoGuía Completa de Configuración y Operación
Official Meta Business Partner BSP from Brazil — unlimited users, NLP-powered automation flows, ChatGPT integration, department routing, and e-commerce via Suri Shop.Официальный Meta Business Partner BSP из Бразилии — безлимитные пользователи, NLP-потоки, интеграция ChatGPT, маршрутизация по отделам и e-commerce через Suri Shop.BSP oficial Meta Business Partner do Brasil — usuários ilimitados, fluxos de automação com NLP, integração com ChatGPT, roteamento por departamentos e e-commerce via Suri Shop.BSP oficial Meta Business Partner de Brasil — usuarios ilimitados, flujos de automatización con NLP, integración con ChatGPT, enrutamiento por departamentos y e-commerce vía Suri Shop.
Portal: portal.chatbotmaker.ioПортал: portal.chatbotmaker.ioPortal: portal.chatbotmaker.ioPortal: portal.chatbotmaker.io
WhatsApp offers three tiers of business communication:
| Tier | What It Is | Limitations |
|---|---|---|
| WhatsApp (personal) | Regular messaging app | No business features |
| WhatsApp Business (free app) | Basic business profile, catalog, quick replies | 1 device, no API, no automation, no team access |
| WhatsApp Business API | Full API access via a BSP | Requires a Business Solution Provider |
A Business Solution Provider (BSP) is a company certified by Meta to provide access to the WhatsApp Business API.
SURI (by Chatbot Maker) is an officially certified Meta Business Partner BSP based in Brazil. It provides: a web-based portal for managing conversations, multi-agent support, message templates with Meta approval, NLP-powered automation flows, built-in ChatGPT integration, Suri Shop (e-commerce), and department-based routing.
WhatsApp предлагает три уровня бизнес-коммуникации:
| Уровень | Что это | Ограничения |
|---|---|---|
| WhatsApp (личный) | Обычный мессенджер | Нет бизнес-функций |
| WhatsApp Business (бесплатное) | Базовый бизнес-профиль, каталог, быстрые ответы | 1 устройство, нет API, нет автоматизации |
| WhatsApp Business API | Полный доступ к API через BSP | Требуется BSP |
BSP (Business Solution Provider) — компания, сертифицированная Meta для предоставления доступа к WhatsApp Business API.
SURI (от Chatbot Maker) — официальный Meta Business Partner из Бразилии: веб-портал управления разговорами, мультиагентный доступ, шаблоны с одобрением Meta, NLP-потоки автоматизации, интеграция ChatGPT, Suri Shop (e-commerce), маршрутизация по отделам.
O WhatsApp oferece três níveis de comunicação empresarial:
| Nível | O que é | Limitações |
|---|---|---|
| WhatsApp (pessoal) | Aplicativo de mensagens comum | Sem recursos empresariais |
| WhatsApp Business (app gratuito) | Perfil empresarial básico, catálogo, respostas rápidas | 1 dispositivo, sem API, sem automação, sem acesso em equipe |
| WhatsApp Business API | Acesso completo à API via BSP | Requer um Business Solution Provider |
Um Business Solution Provider (BSP) é uma empresa certificada pela Meta para fornecer acesso à WhatsApp Business API.
SURI (da Chatbot Maker) é um Meta Business Partner oficialmente certificado, sediado no Brasil. Oferece: portal web para gerenciamento de conversas, suporte multi-agente, modelos de mensagem aprovados pela Meta, fluxos de automação com NLP, integração nativa com ChatGPT, Suri Shop (e-commerce) e roteamento por departamentos.
WhatsApp ofrece tres niveles de comunicación empresarial:
| Nivel | Qué es | Limitaciones |
|---|---|---|
| WhatsApp (personal) | App de mensajería común | Sin funciones empresariales |
| WhatsApp Business (app gratuita) | Perfil empresarial básico, catálogo, respuestas rápidas | 1 dispositivo, sin API, sin automatización, sin acceso en equipo |
| WhatsApp Business API | Acceso completo a la API vía BSP | Requiere un Business Solution Provider |
Un Business Solution Provider (BSP) es una empresa certificada por Meta para proveer acceso a la WhatsApp Business API.
SURI (de Chatbot Maker) es un Meta Business Partner oficialmente certificado con sede en Brasil. Ofrece: portal web para gestión de conversaciones, soporte multiagente, plantillas aprobadas por Meta, flujos de automatización con NLP, integración nativa con ChatGPT, Suri Shop (e-commerce) y enrutamiento por departamentos.
When you log into SURI, you'll see a left sidebar with these main sections:
| Menu Item | Portuguese | Purpose |
|---|---|---|
| Dashboard | Painel | Overview and analytics |
| Shop | Shop | E-commerce management (Suri Shop) |
| Conversations | Conversas | Main chat interface — where you spend most time |
| Services | Atendimentos | Service queue management |
| Scheduled Messages | Mensagens Agendadas | Pre-scheduled outbound messages |
| Internal Chat | Chat Interno | Team-to-team messaging |
| Flows | Fluxos | Automation builder |
| Skills | Habilidades | AI skills and integrations |
| Settings | Configurações | All platform configuration |
Settings contains 7 tabs: General, Channels, Users, Departments, Service Reasons, Services, Tags.
При входе в SURI — боковая панель:
| Пункт меню | Португальский | Назначение |
|---|---|---|
| Панель | Painel | Обзор и аналитика |
| Магазин | Shop | Управление Suri Shop |
| Разговоры | Conversas | Основной интерфейс чатов |
| Обслуживания | Atendimentos | Управление очередью |
| Запланированные | Mensagens Agendadas | Плановые исходящие сообщения |
| Внутренний чат | Chat Interno | Переписка между сотрудниками |
| Потоки | Fluxos | Конструктор автоматизаций |
| Навыки | Habilidades | AI-навыки и интеграции |
| Настройки | Configurações | Вся конфигурация платформы |
Настройки содержат 7 вкладок: Общие, Каналы, Пользователи, Отделы, Причины обслуживания, Обслуживания, Теги.
Ao entrar no SURI, você verá uma barra lateral esquerda com estas seções principais:
| Item do Menu | Português | Finalidade |
|---|---|---|
| Painel | Painel | Visão geral e análises |
| Loja | Shop | Gerenciamento de e-commerce (Suri Shop) |
| Conversas | Conversas | Interface principal de chat — onde você passa a maior parte do tempo |
| Atendimentos | Atendimentos | Gerenciamento da fila de atendimentos |
| Mensagens Agendadas | Mensagens Agendadas | Mensagens de saída pré-agendadas |
| Chat Interno | Chat Interno | Mensagens entre membros da equipe |
| Fluxos | Fluxos | Construtor de automações |
| Habilidades | Habilidades | Habilidades de IA e integrações |
| Configurações | Configurações | Toda a configuração da plataforma |
Configurações contém 7 abas: Geral, Canais, Usuários, Departamentos, Motivos do Atendimento, Atendimentos, Tags.
Al ingresar a SURI, verá una barra lateral izquierda con estas secciones principales:
| Elemento del Menú | Portugués | Propósito |
|---|---|---|
| Panel | Painel | Resumen y análisis |
| Tienda | Shop | Gestión de e-commerce (Suri Shop) |
| Conversaciones | Conversas | Interfaz principal de chat — donde pasa la mayor parte del tiempo |
| Atendimentos | Atendimentos | Gestión de la cola de servicio |
| Mensajes Programados | Mensagens Agendadas | Mensajes salientes pre-programados |
| Chat Interno | Chat Interno | Mensajería entre miembros del equipo |
| Flujos | Fluxos | Constructor de automatizaciones |
| Habilidades | Habilidades | Habilidades de IA e integraciones |
| Configuración | Configurações | Toda la configuración de la plataforma |
Configuración contiene 7 pestañas: General, Canales, Usuarios, Departamentos, Motivos del Servicio, Atendimentos, Etiquetas.
Channels — Each WhatsApp number is one channel. You can also connect WebChat. Each channel is managed through SURI's provider infrastructure.
Departments — Segment your workflow by role, country, or function:
Users & Roles — Three-tier system:
| Role | Portuguese | What They See | What They Can Do |
|---|---|---|---|
| Administrator | Administrador | All departments, all contacts | Full platform access |
| Manager | Gerente | Assigned departments | Manage conversations, invite users, create tags |
| Agent | Agente | Only their assigned contacts | Process conversations, respond to leads |
Tags — Color-coded labels assigned to contacts to track pipeline stage. Enable filtering and pipeline management.
Message Templates — Meta-approved formats required for outbound contact or re-engagement after 24 hours. Support variables like {{1}}.
The 24-Hour Conversation Window — Critical rule:
If a contact messages you first (inbound), window opens for free.
CoEx (Coexistence) — Connect existing WhatsApp Business account to Cloud API without losing conversation history (up to 6 months), groups, or broadcast lists. Done via QR code scanning.
Каналы — Каждый номер WhatsApp — отдельный канал. Также поддерживается WebChat.
Отделы — Сегментируют рабочий процесс по ролям, странам или функциям:
Пользователи и роли — Три уровня прав:
| Роль | Португальский | Что видит | Что может |
|---|---|---|---|
| Администратор | Administrador | Все отделы, все контакты | Полный доступ |
| Менеджер | Gerente | Назначенные отделы | Управление, приглашения, теги |
| Агент | Agente | Только свои контакты | Обработка диалогов |
Теги — Цветные метки контактов для отслеживания стадии в воронке.
Шаблоны сообщений — Одобренные Meta форматы для исходящего контакта. Поддерживают переменные {{1}}.
24-часовое окно — Критическое правило:
Если контакт пишет вам первым — окно открывается бесплатно.
CoEx (Сосуществование) — Подключение существующего WhatsApp Business без потери истории (до 6 мес.), групп и рассылок. Через QR-код.
Canais — Cada número do WhatsApp é um canal. Também é possível conectar WebChat. Cada canal é gerenciado pela infraestrutura do provedor SURI.
Departamentos — Segmente seu fluxo de trabalho por função, país ou área:
Usuários e Funções — Sistema de três níveis:
| Função | Português | O que vê | O que pode fazer |
|---|---|---|---|
| Administrador | Administrador | Todos os departamentos e contatos | Acesso total à plataforma |
| Gerente | Gerente | Departamentos atribuídos | Gerenciar conversas, convidar usuários, criar tags |
| Agente | Agente | Apenas seus contatos atribuídos | Processar conversas, responder leads |
Tags — Rótulos coloridos atribuídos a contatos para rastrear a etapa no funil. Permitem filtragem e gestão do pipeline.
Modelos de Mensagem — Formatos aprovados pela Meta exigidos para contato de saída ou reengajamento após 24 horas. Suportam variáveis como {{1}}.
A Janela de Conversa de 24 Horas — Regra fundamental:
Se um contato escrever para você primeiro (entrada), a janela abre gratuitamente.
CoEx (Coexistência) — Conecte uma conta WhatsApp Business existente à Cloud API sem perder o histórico de conversas (até 6 meses), grupos ou listas de transmissão. Feito por leitura de QR code.
Canales — Cada número de WhatsApp es un canal. También se puede conectar WebChat. Cada canal se gestiona a través de la infraestructura del proveedor SURI.
Departamentos — Segmente su flujo de trabajo por rol, país o función:
Usuarios y Roles — Sistema de tres niveles:
| Rol | Portugués | Qué ve | Qué puede hacer |
|---|---|---|---|
| Administrador | Administrador | Todos los departamentos y contactos | Acceso completo a la plataforma |
| Gerente | Gerente | Departamentos asignados | Gestionar conversaciones, invitar usuarios, crear etiquetas |
| Agente | Agente | Solo sus contactos asignados | Procesar conversaciones, responder leads |
Etiquetas — Rótulos de colores asignados a contactos para rastrear la etapa en el pipeline. Permiten filtrado y gestión del pipeline.
Plantillas de Mensaje — Formatos aprobados por Meta requeridos para contacto saliente o reenganche tras 24 horas. Soportan variables como {{1}}.
La Ventana de Conversación de 24 Horas — Regla fundamental:
Si un contacto le escribe primero (entrante), la ventana se abre de forma gratuita.
CoEx (Coexistencia) — Conecte una cuenta WhatsApp Business existente a la Cloud API sin perder historial de conversaciones (hasta 6 meses), grupos ni listas de difusión. Se realiza escaneando un código QR.
SURI uses a contact-based pricing model. All plans include unlimited users and messages.
| Plan | Monthly (R$) | Quarterly (R$) | Included Contacts |
|---|---|---|---|
| Lite | 499 | 449 | 1,000 |
| Growth | 799 | 719 | 1,500 |
| Plus | 1,067 | 959 | 2,500 |
| Super | 1,299 | 1,169 | 3,500 |
| Pro | 2,529 | 2,277 | 5,000 |
| Enterprise | Custom | Custom | 6,000+ |
Quarterly billing saves 10%. Excess contacts: R$ 0.90 per contact beyond your plan limit.
Message costs (WhatsApp charges by category):
| Category | When It's Used |
|---|---|
| Marketing | First contact with leads, outreach campaigns |
| Utility | Appointment reminders, confirmations |
| Authentication | Login/verification flows |
Inbound messages (contact writes first) do not incur template charges.
Cost example: Growth plan (R$799/mo, 1,500 contacts), reaching 4,761 people: Base R$596 + Excess (3,261 × R$0.90 = R$2,935) = R$3,531/month total.
SURI использует модель тарификации по контактам. Все планы — безлимитные пользователи и сообщения.
| Тариф | Ежемесячно (R$) | Ежеквартально (R$) | Контакты |
|---|---|---|---|
| Lite | 499 | 449 | 1 000 |
| Growth | 799 | 719 | 1 500 |
| Plus | 1 067 | 959 | 2 500 |
| Super | 1 299 | 1 169 | 3 500 |
| Pro | 2 529 | 2 277 | 5 000 |
| Enterprise | По запросу | По запросу | 6 000+ |
Ежеквартальная оплата — экономия 10%. Превышение лимита: R$ 0,90 за каждый контакт.
Стоимость сообщений (WhatsApp тарифицирует по категориям):
| Категория | Когда используется |
|---|---|
| Маркетинговые | Первый контакт с лидами, кампании |
| Сервисные | Напоминания, подтверждения |
| Аутентификация | Коды верификации |
Входящие (контакт пишет первым) — не тарифицируются.
Пример расчёта: Тариф Growth (R$799/мес, 1 500 контактов), охват 4 761 человек: Базовая R$596 + Превышение (3 261 × R$0,90 = R$2 935) = R$3 531/мес итого.
O SURI utiliza um modelo de preços por contatos. Todos os planos incluem usuários e mensagens ilimitados.
| Plano | Mensal (R$) | Trimestral (R$) | Contatos Incluídos |
|---|---|---|---|
| Lite | 499 | 449 | 1.000 |
| Growth | 799 | 719 | 1.500 |
| Plus | 1.067 | 959 | 2.500 |
| Super | 1.299 | 1.169 | 3.500 |
| Pro | 2.529 | 2.277 | 5.000 |
| Enterprise | Sob consulta | Sob consulta | 6.000+ |
A cobrança trimestral economiza 10%. Contatos excedentes: R$ 0,90 por contato além do limite do plano.
Custos de mensagens (o WhatsApp cobra por categoria):
| Categoria | Quando é Usada |
|---|---|
| Marketing | Primeiro contato com leads, campanhas de divulgação |
| Utilidade | Lembretes de compromissos, confirmações |
| Autenticação | Fluxos de login/verificação |
Mensagens de entrada (contato escreve primeiro) não geram cobranças de modelo.
Exemplo de custo: Plano Growth (R$799/mês, 1.500 contatos), atingindo 4.761 pessoas: Base R$596 + Excedente (3.261 × R$0,90 = R$2.935) = R$3.531/mês no total.
SURI utiliza un modelo de precios por contactos. Todos los planes incluyen usuarios y mensajes ilimitados.
| Plan | Mensual (R$) | Trimestral (R$) | Contactos Incluidos |
|---|---|---|---|
| Lite | 499 | 449 | 1.000 |
| Growth | 799 | 719 | 1.500 |
| Plus | 1.067 | 959 | 2.500 |
| Super | 1.299 | 1.169 | 3.500 |
| Pro | 2.529 | 2.277 | 5.000 |
| Enterprise | A consultar | A consultar | 6.000+ |
La facturación trimestral ahorra un 10%. Contactos excedentes: R$ 0,90 por contacto por encima del límite del plan.
Costos de mensajes (WhatsApp cobra por categoría):
| Categoría | Cuándo se Usa |
|---|---|
| Marketing | Primer contacto con leads, campañas de alcance |
| Utilidad | Recordatorios de citas, confirmaciones |
| Autenticación | Flujos de inicio de sesión/verificación |
Los mensajes entrantes (el contacto escribe primero) no generan cargos por plantilla.
Ejemplo de costo: Plan Growth (R$799/mes, 1.500 contactos), alcanzando 4.761 personas: Base R$596 + Excedente (3.261 × R$0,90 = R$2.935) = R$3.531/mes en total.
2026 API Update: Messaging limits now apply per Business Portfolio, not per phone number — all numbers share the same tier. Verified businesses jump directly to 100K messages/day (tiers 2K and 10K removed). Meta introduced Portfolio Pacing: messages are sent in batches with real-time quality monitoring; negative feedback pauses remaining batches. Throughput: 80 msg/sec per number (Cloud API), upgradeable to 1,000 msg/sec. Frequency Capping: each user receives max ~2 marketing messages/day across all brands.
Обновление API 2026: Лимиты сообщений теперь действуют на Business Portfolio, а не на номер — все номера делят один уровень. Верифицированные компании сразу получают 100K сообщений/день (уровни 2K и 10K убраны). Meta ввела Portfolio Pacing: сообщения отправляются батчами с мониторингом качества в реальном времени; негативная обратная связь приостанавливает оставшиеся батчи. Пропускная способность: 80 сообщ./сек на номер (Cloud API), можно увеличить до 1 000 сообщ./сек. Частотное ограничение: каждый пользователь получает макс. ~2 маркетинговых сообщения/день от всех брендов.
Atualização da API 2026: Os limites agora se aplicam por Business Portfolio, não por número — todos os números compartilham o mesmo nível. Empresas verificadas saltam direto para 100K mensagens/dia (níveis 2K e 10K removidos). A Meta introduziu o Portfolio Pacing: mensagens são enviadas em lotes com monitoramento de qualidade em tempo real; feedback negativo pausa os lotes restantes. Taxa: 80 msg/seg por número (Cloud API), atualizável para 1.000 msg/seg. Limite de frequência: cada usuário recebe no máx. ~2 mensagens de marketing/dia de todas as marcas.
Actualización de API 2026: Los límites ahora se aplican por Business Portfolio, no por número — todos los números comparten el mismo nivel. Empresas verificadas saltan directo a 100K mensajes/día (niveles 2K y 10K eliminados). Meta introdujo Portfolio Pacing: los mensajes se envían en lotes con monitoreo de calidad en tiempo real; feedback negativo pausa los lotes restantes. Rendimiento: 80 msg/seg por número (Cloud API), actualizable a 1.000 msg/seg. Límite de frecuencia: cada usuario recibe máx. ~2 mensajes de marketing/día de todas las marcas.
Don't have a phone number? You can rent a virtual number and use it for WhatsApp API — no SIM card needed. Read our Virtual Number Guide →
Нет номера телефона? Можно арендовать виртуальный номер и использовать его для WhatsApp API — SIM-карта не нужна. Читать гайд по виртуальным номерам →
Não tem um número de telefone? Você pode alugar um número virtual e usá-lo para a API do WhatsApp — sem necessidade de chip SIM. Leia o Guia de Números Virtuais →
¿No tienes un número de teléfono? Puedes alquilar un número virtual y usarlo para la API de WhatsApp — no necesitas tarjeta SIM. Leer la Guía de Números Virtuales →
Navigate to: Settings → Channels (Configurações → Canais)
This is not a simple QR code scan. Each number goes through Meta's approval process to become an official business channel.
CoEx option (existing WhatsApp Business users): Choose CoEx connection → scan QR code → approve history sharing → last 6 months of history, groups, and broadcast lists are preserved.
Naming convention: WhatsApp BR-3789 (Brazil), WhatsApp AR-5501 (Argentina), WhatsApp CO-7712 (Colombia)
Путь: Настройки → Каналы (Configurações → Canais)
Это не простое сканирование QR-кода. Каждый номер проходит одобрение Meta.
Опция CoEx (для пользователей WhatsApp Business): Выберите CoEx → сканируйте QR → подтвердите историю → последние 6 месяцев, группы и рассылки сохраняются.
Именование: WhatsApp BR-3789, WhatsApp AR-5501, WhatsApp CO-7712
Acesse: Configurações → Canais
Isso não é uma simples leitura de QR code. Cada número passa pelo processo de aprovação da Meta para se tornar um canal oficial.
Opção CoEx (usuários atuais do WhatsApp Business): Escolha a conexão CoEx → leia o QR code → aprove o compartilhamento do histórico → os últimos 6 meses de histórico, grupos e listas de transmissão são preservados.
Convenção de nomenclatura: WhatsApp BR-3789 (Brasil), WhatsApp AR-5501 (Argentina), WhatsApp CO-7712 (Colômbia)
Navegue a: Configuración → Canales (Configurações → Canais)
Esto no es un simple escaneo de código QR. Cada número pasa por el proceso de aprobación de Meta para convertirse en un canal oficial.
Opción CoEx (usuarios actuales de WhatsApp Business): Elija la conexión CoEx → escanee el código QR → apruebe el compartir historial → se preservan los últimos 6 meses de historial, grupos y listas de difusión.
Convención de nombres: WhatsApp BR-3789 (Brasil), WhatsApp AR-5501 (Argentina), WhatsApp CO-7712 (Colombia)
Navigate to: Settings → Departments
One department is marked as default (Departamento padrão) — new contacts without a specified department land here.
Structure options:
Путь: Настройки → Отделы (Departamentos)
Один отдел — по умолчанию (Departamento padrão) — новые контакты без указанного отдела попадают сюда.
Варианты структуры:
Acesse: Configurações → Departamentos
Um departamento é marcado como padrão (Departamento padrão) — novos contatos sem departamento especificado chegam aqui.
Opções de estrutura:
Navegue a: Configuración → Departamentos
Un departamento se marca como predeterminado (Departamento padrão) — los nuevos contactos sin departamento especificado llegan aquí.
Opciones de estructura:
Navigate to: Settings → Users
Permission matrix:
| Capability | Administrator | Manager | Agent |
|---|---|---|---|
| View all departments | Yes | Assigned only | Assigned only |
| View all contacts | Yes | Department contacts | Own contacts only |
| Change settings | Yes | Limited | No |
| Invite users | Yes | Yes | No |
| Create/manage tags | Yes | Yes | No |
| Transfer conversations | Yes | Yes | Yes |
The registration email must match the invitation email exactly. Include full country code for WhatsApp (e.g., +55 11 98765-4321).
Путь: Настройки → Пользователи
Матрица прав:
| Возможность | Администратор | Менеджер | Агент |
|---|---|---|---|
| Видеть все отделы | Да | Только свои | Только свои |
| Видеть все контакты | Да | Отдела | Только свои |
| Менять настройки | Да | Ограниченно | Нет |
| Приглашать | Да | Да | Нет |
| Управлять тегами | Да | Да | Нет |
| Переадресовывать | Да | Да | Да |
Email при регистрации должен совпадать с email в приглашении. Указывайте полный код страны для WhatsApp (напр., +55 11 98765-4321).
Acesse: Configurações → Usuários
Matriz de permissões:
| Capacidade | Administrador | Gerente | Agente |
|---|---|---|---|
| Ver todos os departamentos | Sim | Apenas atribuídos | Apenas atribuídos |
| Ver todos os contatos | Sim | Contatos do departamento | Apenas próprios |
| Alterar configurações | Sim | Limitado | Não |
| Convidar usuários | Sim | Sim | Não |
| Criar/gerenciar tags | Sim | Sim | Não |
| Transferir conversas | Sim | Sim | Sim |
O e-mail de cadastro deve ser idêntico ao e-mail do convite. Inclua o código completo do país para WhatsApp (ex.: +55 11 98765-4321).
Navegue a: Configuración → Usuarios
Matriz de permisos:
| Capacidad | Administrador | Gerente | Agente |
|---|---|---|---|
| Ver todos los departamentos | Sí | Solo asignados | Solo asignados |
| Ver todos los contactos | Sí | Contactos del departamento | Solo propios |
| Cambiar configuración | Sí | Limitado | No |
| Invitar usuarios | Sí | Sí | No |
| Crear/gestionar etiquetas | Sí | Sí | No |
| Transferir conversaciones | Sí | Sí | Sí |
El correo de registro debe coincidir exactamente con el correo de la invitación. Incluya el código completo del país para WhatsApp (ej.: +55 11 98765-4321).
Navigate to: Settings → Message Templates (Modelos de Mensagem)
Templates required for: first contact with a new lead, re-engaging after 24-hour window, scheduled automated messages.
{{1}} (contact name), {{2}} (job title)| Category | Use Case | Example |
|---|---|---|
| Marketing | Outreach, first contact | "Hi {{1}}, we'd like to discuss the {{2}} position with you..." |
| Utility | Reminders, confirmations | "Good morning. Reminder about your interview today..." |
| Authentication | Verification | "Your verification code is {{1}}" |
Templates can include up to 2 buttons (e.g., "Confirmed" / "Need to reschedule"). When a contact taps a button, it opens the 24-hour window automatically.
Путь: Настройки → Modelos de Mensagem
Шаблоны нужны: первый контакт с лидом, повторный после 24 часов, запланированные автоматические сообщения.
{{1}} (имя), {{2}} (вакансия)| Категория | Пример использования | Пример текста |
|---|---|---|
| Маркетинг | Исходящий контакт | «Здравствуйте, {{1}}! Хотим обсудить вакансию {{2}}...» |
| Сервисные | Напоминания | «Доброе утро! Напоминаем о собеседовании сегодня...» |
| Аутентификация | Верификация | «Ваш код: {{1}}» |
Шаблоны могут включать до 2 кнопок (напр., «Подтверждаю» / «Перенести»). Нажатие кнопки автоматически открывает 24-часовое окно.
Acesse: Configurações → Modelos de Mensagem
Modelos são obrigatórios para: primeiro contato com um novo lead, reengajamento após a janela de 24 horas, mensagens automáticas agendadas.
{{1}} (nome do contato), {{2}} (cargo)| Categoria | Caso de Uso | Exemplo |
|---|---|---|
| Marketing | Contato de saída, primeiro contato | "Olá {{1}}, gostaríamos de conversar sobre a vaga de {{2}}..." |
| Utilidade | Lembretes, confirmações | "Bom dia! Lembrando sobre sua entrevista hoje..." |
| Autenticação | Verificação | "Seu código de verificação é {{1}}" |
Os modelos podem incluir até 2 botões (ex.: "Confirmado" / "Preciso remarcar"). Quando o contato toca um botão, a janela de 24 horas é aberta automaticamente.
Navegue a: Configuración → Plantillas de Mensajes (Modelos de Mensagem)
Las plantillas son necesarias para: primer contacto con un nuevo lead, reenganche tras 24 horas, mensajes automáticos programados.
{{1}} (nombre del contacto), {{2}} (puesto)| Categoría | Caso de Uso | Ejemplo |
|---|---|---|
| Marketing | Contacto saliente, primer contacto | "Hola {{1}}, nos gustaría hablar sobre la posición de {{2}}..." |
| Utilidad | Recordatorios, confirmaciones | "Buenos días. Recordatorio sobre su entrevista hoy..." |
| Autenticación | Verificación | "Su código de verificación es {{1}}" |
Las plantillas pueden incluir hasta 2 botones (ej.: "Confirmado" / "Necesito reprogramar"). Cuando el contacto toca un botón, la ventana de 24 horas se abre automáticamente.
Navigate to: Settings → Tags
Recommended tags:
| Tag | Color | Meaning |
|---|---|---|
| Scheduled | Green | Interview/meeting scheduled |
| Interview Done | Blue | Interview completed |
| No-show | Red | Contact didn't show up |
| Hired | Purple | Successfully hired/converted |
| Rejected | Gray | Not qualified |
Tags appear as colored badges next to contact names — easy pipeline status at a glance.
Путь: Настройки → Tags
Рекомендуемые теги:
| Тег | Цвет | Значение |
|---|---|---|
| Запись | Зелёный | Собеседование назначено |
| Собеседование | Синий | Проведено |
| Неявка | Красный | Не пришёл |
| Нанят | Фиолетовый | Успешно конвертирован |
| Отклонён | Серый | Не подошёл |
Теги отображаются как цветные значки — мгновенный обзор воронки.
Acesse: Configurações → Tags
Tags recomendadas:
| Tag | Cor | Significado |
|---|---|---|
| Agendado | Verde | Entrevista/reunião agendada |
| Entrevista Realizada | Azul | Entrevista concluída |
| Noshow | Vermelho | Contato não compareceu |
| Contratado | Roxo | Contratado/convertido com sucesso |
| Reprovado | Cinza | Não qualificado |
As tags aparecem como emblemas coloridos ao lado dos nomes dos contatos — status do pipeline de relance.
Navegue a: Configuración → Etiquetas (Tags)
Etiquetas recomendadas:
| Etiqueta | Color | Significado |
|---|---|---|
| Programado | Verde | Entrevista/reunión programada |
| Entrevista Realizada | Azul | Entrevista completada |
| No-show | Rojo | El contacto no se presentó |
| Contratado | Morado | Contratado/convertido con éxito |
| Rechazado | Gris | No calificado |
Las etiquetas aparecen como insignias de colores junto a los nombres de los contactos — estado del pipeline a simple vista.
Navigate to: Settings → Atendimentos and Settings → Motivos do Atendimento
Wait Time Indicators:
| Level | Default | Meaning |
|---|---|---|
| Light attention (green) | 30 minutes | New, recently arrived |
| Attention (orange) | 12 hours | Needs response soon |
| Critical (red) | 5 days | Urgent — contact has been waiting too long |
Service Close Reasons — When closing a conversation, agents select a reason (e.g., "Withdrawal or Cancellation", "Interview Completed", "Recruitment/Selection"). These help with reporting.
Путь: Настройки → Atendimentos и Настройки → Motivos do Atendimento
Индикаторы времени ожидания:
| Уровень | По умолчанию | Значение |
|---|---|---|
| Лёгкое внимание (зелёный) | 30 минут | Недавно поступил |
| Внимание (оранжевый) | 12 часов | Требует скорого ответа |
| Критично (красный) | 5 дней | Срочно — ждёт слишком долго |
Причины закрытия — При завершении разговора агент выбирает причину (Отказ, Собеседование проведено, Рекрутинг). Используется для отчётности.
Acesse: Configurações → Atendimentos e Configurações → Motivos do Atendimento
Indicadores de Tempo de Espera:
| Nível | Padrão | Significado |
|---|---|---|
| Atenção leve (verde) | 30 minutos | Novo, chegou recentemente |
| Atenção (laranja) | 12 horas | Precisa de resposta em breve |
| Crítico (vermelho) | 5 dias | Urgente — o contato está esperando há muito tempo |
Motivos de Encerramento — Ao encerrar uma conversa, os agentes selecionam um motivo (ex.: "Desistência ou Cancelamento", "Entrevista Concluída", "Recrutamento/Seleção"). Isso auxilia nos relatórios.
Navegue a: Configuración → Atendimentos y Configuración → Motivos del Servicio
Indicadores de Tiempo de Espera:
| Nivel | Predeterminado | Significado |
|---|---|---|
| Atención leve (verde) | 30 minutos | Nuevo, recién llegado |
| Atención (naranja) | 12 horas | Necesita respuesta pronto |
| Crítico (rojo) | 5 días | Urgente — el contacto ha esperado demasiado |
Motivos de Cierre — Al cerrar una conversación, los agentes seleccionan un motivo (ej.: "Desistimiento o Cancelación", "Entrevista Completada", "Reclutamiento/Selección"). Esto ayuda con los reportes.
Navigate to: Conversas (main menu). Three-panel layout:
Left Panel — Contact List with three tabs: Esperando (Waiting), Atendimentos (Active), Automático (Bot-handled). Each contact shows name, department badge (colored), tag badge, assigned agent, last message time, unread count.
Center — Chat View: full message history, template messages with buttons, system messages (e.g., "Scheduled message sent by: Team"), Zoom links, media.
Right Panel — Contact Details: name, phone, email, company, tags (editable), department/agent assignment, priority toggle, session status, origin, start/end time.
Путь: Conversas (главное меню). Три панели:
Левая — Список контактов: вкладки Esperando (Ожидание), Atendimentos (Активные), Automático (Бот). Каждый контакт: имя, значок отдела (цветной), тег, агент, время, непрочитанные.
Центр — Чат: полная история, шаблоны с кнопками, системные сообщения, медиа.
Правая — Данные контакта: имя, телефон, email, компания, теги (редактируемые), отдел, агент, приоритет, статус сессии.
Acesse: Conversas (menu principal). Layout em três painéis:
Painel Esquerdo — Lista de Contatos com três abas: Esperando (Aguardando), Atendimentos (Ativos), Automático (Atendido pelo bot). Cada contato exibe nome, emblema do departamento (colorido), emblema de tag, agente atribuído, horário da última mensagem, contagem de não lidas.
Centro — Visualização do Chat: histórico completo de mensagens, mensagens modelo com botões, mensagens do sistema (ex.: "Mensagem agendada enviada por: Equipe"), links do Zoom, mídia.
Painel Direito — Detalhes do Contato: nome, telefone, e-mail, empresa, tags (editáveis), atribuição de departamento/agente, alternância de prioridade, status da sessão, origem, horário de início/encerramento.
Navegue a: Conversas (menú principal). Diseño de tres paneles:
Panel Izquierdo — Lista de Contactos con tres pestañas: Esperando (En espera), Atendimentos (Activos), Automático (Atendido por bot). Cada contacto muestra nombre, insignia del departamento (de color), insignia de etiqueta, agente asignado, hora del último mensaje, conteo de no leídos.
Centro — Vista del Chat: historial completo de mensajes, plantillas con botones, mensajes del sistema (ej.: "Mensaje programado enviado por: Equipo"), enlaces de Zoom, medios.
Panel Derecho — Detalles del Contacto: nombre, teléfono, correo, empresa, etiquetas (editables), asignación de departamento/agente, interruptor de prioridad, estado de sesión, origen, hora de inicio/cierre.
Click the blue message icon at the top of the conversation list.
Click "Iniciar Conversa" (Start Conversation). You'll need to send a template message first — this is outbound, so the 24-hour window isn't open yet.
Нажмите синюю иконку сообщения вверху списка.
Нажмите «Iniciar Conversa». Отправьте шаблонное сообщение — это исходящий контакт, 24-часовое окно не открыто.
Clique no ícone azul de mensagem no topo da lista de conversas.
Clique em "Iniciar Conversa". Você precisará enviar um modelo de mensagem primeiro — este é um contato de saída, portanto a janela de 24 horas ainda não está aberta.
Haga clic en el ícono azul de mensaje en la parte superior de la lista de conversaciones.
Haga clic en "Iniciar Conversa". Deberá enviar una plantilla de mensaje primero — este es un contacto saliente, por lo que la ventana de 24 horas aún no está abierta.
When you need a template: First message to any contact. Re-engaging after 24 hours. Scheduled automated messages.
When you can message freely: After contact replies (24h window opens). When contact messages you first (inbound).
Visual indicator: When expired, SURI shows a yellow banner at top of chat: "The session is open, but to continue the contact needs to respond. While waiting, you can only send template messages." A "Modelo de Mensagem" button appears.
Sending a template: Click "Enviar" → dialog with approved templates → select → fill variables → "Enviar".
Когда нужен шаблон: Первое сообщение контакту. Повторный контакт после 24 часов. Запланированные сообщения.
Когда можно свободно: После ответа контакта (окно 24ч). Когда контакт пишет первым (входящее).
Визуальный индикатор: При истечении — жёлтый баннер: «Сессия открыта, но контакт должен ответить. Пока ждёте — только шаблоны.» Появляется кнопка «Modelo de Mensagem».
Отправка шаблона: «Enviar» → список одобренных → выбрать → переменные → «Enviar».
Quando você precisa de um modelo: Primeira mensagem para qualquer contato. Reengajamento após 24 horas. Mensagens automáticas agendadas.
Quando você pode enviar livremente: Após o contato responder (janela de 24h aberta). Quando o contato escreve para você primeiro (entrada).
Indicador visual: Quando expirado, o SURI mostra um banner amarelo no topo do chat: "A sessão está aberta, mas para continuar o contato precisa responder. Enquanto aguarda, você só pode enviar modelos de mensagem." Um botão "Modelo de Mensagem" aparece.
Enviando um modelo: Clique em "Enviar" → caixa de diálogo com modelos aprovados → selecionar → preencher variáveis → "Enviar".
Cuándo necesita una plantilla: Primer mensaje a cualquier contacto. Reenganche tras 24 horas. Mensajes automáticos programados.
Cuándo puede enviar libremente: Después de que el contacto responda (ventana de 24h abierta). Cuando el contacto le escribe primero (entrante).
Indicador visual: Cuando expira, SURI muestra un banner amarillo en la parte superior del chat: "La sesión está abierta, pero para continuar el contacto necesita responder. Mientras espera, solo puede enviar plantillas de mensajes." Aparece un botón "Modelo de Mensagem".
Enviar una plantilla: Haga clic en "Enviar" → cuadro de diálogo con plantillas aprobadas → seleccionar → completar variables → "Enviar".
Once the 24-hour window is open: text messages, files & documents, images & videos, links (Zoom, etc.), emojis.
Top toolbar in conversation:
Когда окно 24ч открыто: текст, файлы и документы, изображения и видео, ссылки (Zoom и т.п.), эмодзи.
Верхняя панель разговора:
Quando a janela de 24 horas está aberta: mensagens de texto, arquivos e documentos, imagens e vídeos, links (Zoom, etc.), emojis.
Barra de ferramentas superior na conversa:
Una vez que la ventana de 24 horas está abierta: mensajes de texto, archivos y documentos, imágenes y videos, enlaces (Zoom, etc.), emojis.
Barra de herramientas superior en la conversación:
Click "Transferir" in the top toolbar.
How transfers work: The receiving agent sees the contact in their list with full history. The transferring agent no longer sees the contact (unless Administrator). Administrators always see all contacts across all departments.
Нажмите «Transferir» в верхней панели.
Как работает: Принимающий видит контакт с полной историей. Передающий больше не видит (кроме администраторов). Администраторы видят все контакты всегда.
Clique em "Transferir" na barra de ferramentas superior.
Como as transferências funcionam: O agente receptor vê o contato em sua lista com o histórico completo. O agente que transferiu não verá mais o contato (exceto Administradores). Administradores sempre veem todos os contatos em todos os departamentos.
Haga clic en "Transferir" en la barra de herramientas superior.
Cómo funcionan las transferencias: El agente receptor ve el contacto en su lista con el historial completo. El agente que transfirió ya no ve el contacto (excepto Administradores). Los administradores siempre ven todos los contactos en todos los departamentos.
Click the filter icon (funnel) next to the search bar.
| Filter | Options |
|---|---|
| Canal | All channels / specific WhatsApp number |
| Departamento | All departments / specific department |
| Atendente | All agents / specific agent |
| Tags | Select one or more tags |
| Date range | Data Inicial / Data Final |
| Unread only | Somente não lidas |
| My contacts | Meus Contatos |
Filter icon turns purple when active. Click "Limpar filtros" to reset. Search by name, phone, or tag.
| Фильтр | Варианты |
|---|---|
| Canal | Все каналы / конкретный номер |
| Departamento | Все отделы / конкретный |
| Atendente | Все агенты / конкретный |
| Tags | Один или несколько тегов |
| Даты | Data Inicial / Data Final |
| Непрочитанные | Somente não lidas |
| Мои контакты | Meus Contatos |
Иконка фильтра становится фиолетовой при активном фильтре. «Limpar filtros» — сбросить. Поиск по имени, телефону, тегу.
Clique no ícone de filtro (funil) ao lado da barra de busca.
| Filtro | Opções |
|---|---|
| Canal | Todos os canais / número específico do WhatsApp |
| Departamento | Todos os departamentos / departamento específico |
| Atendente | Todos os agentes / agente específico |
| Tags | Selecionar uma ou mais tags |
| Período | Data Inicial / Data Final |
| Apenas não lidas | Somente não lidas |
| Meus contatos | Meus Contatos |
O ícone de filtro fica roxo quando ativo. Clique em "Limpar filtros" para redefinir. Busque por nome, telefone ou tag.
Haga clic en el ícono de filtro (embudo) junto a la barra de búsqueda.
| Filtro | Opciones |
|---|---|
| Canal | Todos los canales / número específico de WhatsApp |
| Departamento | Todos los departamentos / departamento específico |
| Atendente | Todos los agentes / agente específico |
| Etiquetas | Seleccionar una o más etiquetas |
| Rango de fechas | Data Inicial / Data Final |
| Solo no leídas | Somente não lidas |
| Mis contactos | Meus Contatos |
El ícono de filtro se vuelve morado cuando está activo. Haga clic en "Limpar filtros" para restablecer. Busque por nombre, teléfono o etiqueta.
Assigning: Open conversation → Right panel → Tags → click to add → select.
Filtering: Filter icon → select tag → Salvar → list shows only matching contacts.
New Lead → [No tag]
↓ Interview scheduled
Lead → [Agendamento] (green)
↓ Interview completed
Lead → [Entrevista Realizada] (blue)
↓ Didn't show up
Lead → [Noshow] (red)
Назначение: Открыть диалог → Правая панель → Tags → нажать → выбрать.
Фильтрация: Иконка фильтра → выбрать тег → Salvar → список обновится.
Новый лид → [Без тега]
↓ Назначено собеседование
Лид → [Запись на приём] (зелёный)
↓ Проведено
Лид → [Собеседование проведено] (синий)
↓ Не пришёл
Лид → [Неявка] (красный)
Atribuição: Abrir conversa → Painel direito → Tags → clique para adicionar → selecionar.
Filtragem: Ícone de filtro → selecionar tag → Salvar → a lista mostrará apenas os contatos correspondentes.
Novo Lead → [Sem tag]
↓ Entrevista agendada
Lead → [Agendamento] (verde)
↓ Entrevista concluída
Lead → [Entrevista Realizada] (azul)
↓ Não compareceu
Lead → [Noshow] (vermelho)
Asignación: Abrir conversación → Panel derecho → Etiquetas → clic para agregar → seleccionar.
Filtrado: Ícono de filtro → seleccionar etiqueta → Salvar → la lista mostrará solo los contactos coincidentes.
Nuevo Lead → [Sin etiqueta]
↓ Entrevista programada
Lead → [Programado] (verde)
↓ Entrevista completada
Lead → [Entrevista Realizada] (azul)
↓ No se presentó
Lead → [No-show] (rojo)
Navigate to: Mensagens Agendadas (Scheduled Messages)
Schedule template messages for specific dates/times — ideal for interview reminders, follow-up sequences, appointment confirmations.
Templates with buttons (e.g., "Confirmed" / "Reschedule") let contacts respond with one tap. Tap opens the 24-hour window and can trigger automatic actions (see Section 20).
Путь: Mensagens Agendadas
Планируйте отправку шаблонов на конкретные дату/время: напоминания о собеседованиях, фоллоу-апы, подтверждения встреч.
Шаблоны с кнопками («Подтверждаю» / «Перенести») — ответ одним нажатием. Открывает 24-часовое окно и запускает автодействия (см. раздел 20).
Acesse: Mensagens Agendadas
Agende o envio de modelos de mensagem para datas/horários específicos — ideal para lembretes de entrevistas, sequências de follow-up, confirmações de compromissos.
Modelos com botões (ex.: "Confirmado" / "Remarcar") permitem que os contatos respondam com um toque. O toque abre a janela de 24 horas e pode acionar ações automáticas (ver Seção 20).
Navegue a: Mensagens Agendadas (Mensajes Programados)
Programe el envío de plantillas para fechas/horas específicas — ideal para recordatorios de entrevistas, secuencias de seguimiento, confirmaciones de citas.
Las plantillas con botones (ej.: "Confirmado" / "Reprogramar") permiten que los contactos respondan con un toque. El toque abre la ventana de 24 horas y puede activar acciones automáticas (ver Sección 20).
Navigate to: Fluxos (Flows). Automated conversation sequences powered by NLP.
Trigger types:
| Trigger | How It Works |
|---|---|
| Training Phrases (NLP) | System recognizes customer intent through machine learning — tolerates grammar errors and variations |
| META Announcements | Contacts from Click-to-WhatsApp ads auto-routed to specific flows |
| Webhooks | External services create contacts and trigger flows programmatically |
Available actions in flows:
| Action | Description |
|---|---|
| Send Text | Send a text message |
| Send Media | Image, video, audio, or file |
| Send Location | Map-based location |
| Capture Data | Collect name, email, document, or custom fields |
| Send Buttons | Up to 3 quick-reply buttons |
| Send Lists | Up to 10 selectable options |
| Transfer | Route to department or agent |
| Flow Navigation | Jump to another flow |
The more training phrases you add, the better the NLP recognizes intent — contacts can type natural responses instead of only clicking buttons.
Путь: Fluxos (Потоки). Автоматизированные последовательности на базе NLP.
Типы триггеров:
| Триггер | Как работает |
|---|---|
| Тренировочные фразы (NLP) | Распознавание намерения через ML — допускает ошибки и вариации |
| Объявления META | Контакты из CTWA-рекламы автоматически в потоки |
| Вебхуки | Внешние сервисы создают контакты и запускают потоки |
Действия в потоках:
| Действие | Описание |
|---|---|
| Отправить текст | Текстовое сообщение |
| Отправить медиа | Изображение, видео, аудио, файл |
| Геолокация | Точка на карте |
| Захват данных | Имя, email, документ, поля |
| Кнопки | До 3 кнопок быстрого ответа |
| Списки | До 10 пунктов |
| Переадресация | В отдел или агенту |
| Навигация | Переход в другой поток |
Чем больше тренировочных фраз, тем точнее NLP — контакты могут писать естественно, не только нажимать кнопки.
Acesse: Fluxos. Sequências de conversa automatizadas com NLP.
Tipos de gatilho:
| Gatilho | Como Funciona |
|---|---|
| Frases de Treinamento (NLP) | O sistema reconhece a intenção do cliente por aprendizado de máquina — tolera erros gramaticais e variações |
| Anúncios META | Contatos de anúncios Click-to-WhatsApp são roteados automaticamente para fluxos específicos |
| Webhooks | Serviços externos criam contatos e acionam fluxos programaticamente |
Ações disponíveis nos fluxos:
| Ação | Descrição |
|---|---|
| Enviar Texto | Enviar uma mensagem de texto |
| Enviar Mídia | Imagem, vídeo, áudio ou arquivo |
| Enviar Localização | Localização no mapa |
| Capturar Dados | Coletar nome, e-mail, documento ou campos personalizados |
| Enviar Botões | Até 3 botões de resposta rápida |
| Enviar Listas | Até 10 opções selecionáveis |
| Transferir | Rotear para departamento ou agente |
| Navegar entre Fluxos | Saltar para outro fluxo |
Quanto mais frases de treinamento você adicionar, melhor o NLP reconhece a intenção — os contatos podem digitar respostas naturais em vez de apenas clicar em botões.
Navegue a: Fluxos (Flujos). Secuencias de conversación automatizadas con NLP.
Tipos de activadores:
| Activador | Cómo Funciona |
|---|---|
| Frases de Entrenamiento (NLP) | El sistema reconoce la intención del cliente por aprendizaje automático — tolera errores gramaticales y variaciones |
| Anuncios META | Contactos de anuncios Click-to-WhatsApp enrutados automáticamente a flujos específicos |
| Webhooks | Servicios externos crean contactos y activan flujos programáticamente |
Acciones disponibles en flujos:
| Acción | Descripción |
|---|---|
| Enviar Texto | Enviar un mensaje de texto |
| Enviar Medios | Imagen, video, audio o archivo |
| Enviar Ubicación | Ubicación en mapa |
| Capturar Datos | Recopilar nombre, correo, documento o campos personalizados |
| Enviar Botones | Hasta 3 botones de respuesta rápida |
| Enviar Listas | Hasta 10 opciones seleccionables |
| Transferir | Enrutar a departamento o agente |
| Navegar entre Flujos | Saltar a otro flujo |
Cuantas más frases de entrenamiento agregue, mejor el NLP reconoce la intención — los contactos pueden escribir respuestas naturales en lugar de solo hacer clic en botones.
Contacts can be automatically transferred between agents based on their actions.
Reminder sent → Contact taps "Confirmed"
→ Auto-assigned to interviewer (Fabiola)
→ Tag "Agendamento" applied
→ Interviewer sends Zoom link
Reminder sent → Contact taps "Reschedule"
→ Auto-assigned to scheduling team
→ Agent proposes new time
Reduces manual work — agents don't need to constantly check who confirmed and manually reassign.
Контакты автоматически передаются между агентами на основе их действий.
Отправлено напоминание → Нажал «Подтверждаю»
→ Автоназначен интервьюеру (Fabiola)
→ Тег «Запись на приём» применён
→ Интервьюер отправляет ссылку на Zoom
Отправлено напоминание → Нажал «Перенести»
→ Назначен команде планирования
→ Агент предлагает новое время
Сокращает ручную работу — агенты не следят постоянно за подтверждениями.
Os contatos podem ser transferidos automaticamente entre agentes com base nas ações que realizam.
Lembrete enviado → Contato toca "Confirmado"
→ Automaticamente atribuído à entrevistadora (Fabiola)
→ Tag "Agendamento" aplicada
→ Entrevistadora envia link do Zoom
Lembrete enviado → Contato toca "Remarcar"
→ Automaticamente atribuído à equipe de agendamento
→ Agente propõe novo horário
Reduz o trabalho manual — os agentes não precisam verificar constantemente quem confirmou e reatribuir manualmente.
Los contactos pueden ser transferidos automáticamente entre agentes según sus acciones.
Recordatorio enviado → Contacto toca "Confirmado"
→ Asignado automáticamente al entrevistador (Fabiola)
→ Etiqueta "Agendamento" aplicada
→ Entrevistador envía enlace de Zoom
Recordatorio enviado → Contacto toca "Reprogramar"
→ Asignado automáticamente al equipo de programación
→ Agente propone nuevo horario
Reduce el trabajo manual — los agentes no necesitan revisar constantemente quién confirmó y reasignar manualmente.
All SURI plans include built-in ChatGPT integration.
Access via the "Chat GPT" button in the conversation toolbar.
Все тарифы SURI включают встроенную интеграцию с ChatGPT.
Доступ через кнопку «Chat GPT» в панели разговора.
Todos os planos SURI incluem integração nativa com ChatGPT.
Acesse pelo botão "Chat GPT" na barra de ferramentas da conversa.
Todos los planes SURI incluyen integración nativa con ChatGPT.
Acceda mediante el botón "Chat GPT" en la barra de herramientas de la conversación.
Navigate to: Shop
Suri Shop turns your WhatsApp channel into a sales platform: product catalog management, category and collection organization, discount and promotion configuration, checkout directly through WhatsApp.
Full e-commerce setup instructions: sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda
Путь: Shop
Suri Shop превращает WhatsApp в торговую площадку: управление каталогом товаров, организация категорий и коллекций, настройка скидок и акций, оформление заказа прямо в WhatsApp.
Полные инструкции: sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda
Acesse: Shop
O Suri Shop transforma seu canal do WhatsApp em uma plataforma de vendas: gerenciamento de catálogo de produtos, organização de categorias e coleções, configuração de descontos e promoções, checkout diretamente pelo WhatsApp.
Instruções completas de configuração do e-commerce: sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda
Navegue a: Shop
Suri Shop convierte su canal de WhatsApp en una plataforma de ventas: gestión de catálogo de productos, organización de categorías y colecciones, configuración de descuentos y promociones, checkout directamente a través de WhatsApp.
Instrucciones completas de configuración de e-commerce: sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda
Each country or team can have its own dedicated WhatsApp number (channel).
WhatsApp AR-5501)Benefits: Local numbers build trust and response rates. Contacts separated by channel. Agents see only their channel's contacts. Templates customized per language.
Каждая страна или команда — свой номер WhatsApp (канал).
WhatsApp AR-5501)Преимущества: Локальные номера — выше доверие и отклик. Контакты разделены. Агенты видят только свой канал. Шаблоны на местном языке.
Cada país ou equipe pode ter seu próprio número dedicado do WhatsApp (canal).
WhatsApp AR-5501)Vantagens: Números locais aumentam a confiança e as taxas de resposta. Contatos separados por canal. Agentes veem apenas os contatos do seu canal. Modelos personalizados por idioma.
Cada país o equipo puede tener su propio número dedicado de WhatsApp (canal).
WhatsApp AR-5501)Ventajas: Los números locales generan más confianza y mejores tasas de respuesta. Contactos separados por canal. Los agentes ven solo los contactos de su canal. Plantillas personalizadas por idioma.
Naming convention: EN_OPENING_OPERATOR (English), PT_ABERTURA_OPERADOR (Portuguese), ES_APERTURA_OPERADOR (Spanish)
Именование: EN_OPENING_OPERATOR, PT_ABERTURA_OPERADOR, ES_APERTURA_OPERADOR
Convenção de nomenclatura: PT_ABERTURA_OPERADOR (Português), EN_OPENING_OPERATOR (Inglês), ES_APERTURA_OPERADOR (Espanhol)
Convención de nombres: ES_APERTURA_OPERADOR (Español), PT_ABERTURA_OPERADOR (Portugués), EN_OPENING_OPERATOR (Inglés)
Administrator (you)
├── Brazil Channel
│ ├── Department: BR-OPERATORS
│ │ ├── Agent: Maria (BR)
│ │ └── Agent: João (BR)
│ └── Department: BR-MODELS
│ └── Agent: Ana (BR)
├── Argentina Channel
│ └── Department: AR-ALL
│ ├── Agent: Carlos (AR)
│ └── Agent: Sofia (AR)
└── Colombia Channel
└── Department: CO-ALL
└── Agent: Diego (CO)
Key principles: Administrators see everything. Managers oversee their country/department. Agents see only their assigned contacts. Use transfers to escalate across countries.
Администратор (вы)
├── Канал Бразилии
│ ├── Отдел: BR-ОПЕРАТОРЫ
│ │ ├── Агент: Maria (BR)
│ │ └── Агент: João (BR)
│ └── Отдел: BR-МОДЕЛИ
│ └── Агент: Ana (BR)
├── Канал Аргентины
│ └── Отдел: AR-ВСЕ
│ ├── Агент: Carlos (AR)
│ └── Агент: Sofia (AR)
└── Канал Колумбии
└── Отдел: CO-ВСЕ
└── Агент: Diego (CO)
Принципы: Администраторы видят всё. Менеджеры — свою страну/отдел. Агенты — только свои. Переадресация — эскалация между странами.
Administrador (você)
├── Canal Brasil
│ ├── Departamento: BR-OPERADORES
│ │ ├── Agente: Maria (BR)
│ │ └── Agente: João (BR)
│ └── Departamento: BR-MODELOS
│ └── Agente: Ana (BR)
├── Canal Argentina
│ └── Departamento: AR-TODOS
│ ├── Agente: Carlos (AR)
│ └── Agente: Sofia (AR)
└── Canal Colômbia
└── Departamento: CO-TODOS
└── Agente: Diego (CO)
Princípios-chave: Administradores veem tudo. Gerentes supervisionam seu país/departamento. Agentes veem apenas seus contatos atribuídos. Use transferências para escalar entre países.
Administrador (usted)
├── Canal Brasil
│ ├── Departamento: BR-OPERADORES
│ │ ├── Agente: Maria (BR)
│ │ └── Agente: João (BR)
│ └── Departamento: BR-MODELOS
│ └── Agente: Ana (BR)
├── Canal Argentina
│ └── Departamento: AR-TODOS
│ ├── Agente: Carlos (AR)
│ └── Agente: Sofia (AR)
└── Canal Colombia
└── Departamento: CO-TODOS
└── Agente: Diego (CO)
Principios clave: Los administradores ven todo. Los gerentes supervisan su país/departamento. Los agentes ven solo sus contactos asignados. Use transferencias para escalar entre países.
For operations in Brazil, certain business activities (like direct employment) require a CNPJ — Brazil's national business registration number.
Each country has its own business registration requirements. Consult local regulations before setting up direct operations. The WhatsApp channel itself can be registered through SURI regardless of location.
Для операций в Бразилии определённая деятельность (прямой найм) требует CNPJ — бразильский национальный регистрационный номер бизнеса.
В каждой стране свои требования. Проконсультируйтесь с местным законодательством. Канал WhatsApp можно зарегистрировать через SURI из любой локации.
Para operações no Brasil, certas atividades empresariais (como contratação direta) exigem um CNPJ — o número de registro nacional de pessoas jurídicas do Brasil.
Cada país tem seus próprios requisitos de registro empresarial. Consulte as regulamentações locais antes de estabelecer operações diretas. O canal do WhatsApp pode ser registrado pelo SURI independentemente da localização.
Para operaciones en Brasil, ciertas actividades empresariales (como la contratación directa) requieren un CNPJ — el número de registro nacional de empresas de Brasil.
Cada país tiene sus propios requisitos de registro empresarial. Consulte las regulaciones locales antes de establecer operaciones directas. El canal de WhatsApp puede registrarse a través de SURI independientemente de la ubicación.
| Action | How To |
|---|---|
| Send a template | Enviar → Select template → Fill variables → Enviar |
| Transfer a chat | Transferir → Select dept → Select agent → Transferir |
| Filter by tag | Filter icon → Select tag → Salvar |
| Add a tag | Open chat → Right panel → Tags → Select tag |
| Start new chat | Blue message icon → Channel/Name/Phone/Dept → Iniciar Conversa |
| Close a chat | Encerrar → Select reason → Confirm |
| Действие | Как выполнить |
|---|---|
| Отправить шаблон | Enviar → Выбрать шаблон → Переменные → Enviar |
| Переадресовать чат | Transferir → Отдел → Агент → Transferir |
| Фильтр по тегу | Иконка фильтра → Выбрать тег → Salvar |
| Добавить тег | Открыть чат → Правая панель → Tags → Выбрать |
| Новый разговор | Синяя иконка → Канал/Имя/Телефон/Отдел → Iniciar Conversa |
| Закрыть чат | Encerrar → Выбрать причину → Подтвердить |
| Ação | Como Fazer |
|---|---|
| Enviar um modelo | Enviar → Selecionar modelo → Preencher variáveis → Enviar |
| Transferir um chat | Transferir → Selecionar dept → Selecionar agente → Transferir |
| Filtrar por tag | Ícone de filtro → Selecionar tag → Salvar |
| Adicionar uma tag | Abrir chat → Painel direito → Tags → Selecionar tag |
| Iniciar novo chat | Ícone azul de mensagem → Canal/Nome/Telefone/Dept → Iniciar Conversa |
| Encerrar um chat | Encerrar → Selecionar motivo → Confirmar |
| Acción | Cómo Hacerlo |
|---|---|
| Enviar una plantilla | Enviar → Seleccionar plantilla → Completar variables → Enviar |
| Transferir un chat | Transferir → Seleccionar dept → Seleccionar agente → Transferir |
| Filtrar por etiqueta | Ícono de filtro → Seleccionar etiqueta → Salvar |
| Agregar una etiqueta | Abrir chat → Panel derecho → Etiquetas → Seleccionar etiqueta |
| Iniciar nuevo chat | Ícono azul de mensaje → Canal/Nombre/Teléfono/Dept → Iniciar Conversa |
| Cerrar un chat | Encerrar → Seleccionar motivo → Confirmar |
| Portuguese | English |
|---|---|
| Conversas | Conversations |
| Atendimentos | Services / Active sessions |
| Esperando | Waiting |
| Enviar | Send |
| Transferir | Transfer |
| Encerrar | Close / End |
| Modelo de Mensagem | Message Template |
| Configurações | Settings |
| Canais | Channels |
| Departamentos | Departments |
| Agendamento | Scheduling / Appointment |
| Entrevista Realizada | Interview Completed |
| Fluxos | Flows |
| Mensagens Agendadas | Scheduled Messages |
| Limpar filtros | Clear filters |
| Salvar | Save |
| Португальский | Русский |
|---|---|
| Conversas | Разговоры |
| Atendimentos | Обслуживания / Активные сессии |
| Esperando | Ожидание |
| Enviar | Отправить |
| Transferir | Переадресовать |
| Encerrar | Закрыть / Завершить |
| Modelo de Mensagem | Шаблон сообщения |
| Configurações | Настройки |
| Canais | Каналы |
| Departamentos | Отделы |
| Agendamento | Запись на приём |
| Entrevista Realizada | Собеседование проведено |
| Fluxos | Потоки |
| Mensagens Agendadas | Запланированные сообщения |
| Limpar filtros | Сбросить фильтры |
| Salvar | Сохранить |
| Português (plataforma) | Descrição |
|---|---|
| Conversas | Conversas — interface principal de chat |
| Atendimentos | Atendimentos / Sessões ativas |
| Esperando | Aguardando — contatos na fila |
| Enviar | Enviar — botão de envio de modelo |
| Transferir | Transferir — redirecionar conversa |
| Encerrar | Encerrar — fechar atendimento |
| Modelo de Mensagem | Modelo de Mensagem — template aprovado pela Meta |
| Configurações | Configurações — painel de administração |
| Canais | Canais — números do WhatsApp conectados |
| Departamentos | Departamentos — grupos de agentes |
| Agendamento | Agendamento — consulta ou reunião marcada |
| Entrevista Realizada | Entrevista Realizada — entrevista concluída |
| Fluxos | Fluxos — automações com NLP |
| Mensagens Agendadas | Mensagens Agendadas — envios programados |
| Limpar filtros | Limpar filtros — remover filtros ativos |
| Salvar | Salvar — confirmar alterações |
| Portugués (plataforma) | Español |
|---|---|
| Conversas | Conversaciones |
| Atendimentos | Servicios / Sesiones activas |
| Esperando | En espera |
| Enviar | Enviar |
| Transferir | Transferir |
| Encerrar | Cerrar / Finalizar |
| Modelo de Mensagem | Plantilla de Mensaje |
| Configurações | Configuración |
| Canais | Canales |
| Departamentos | Departamentos |
| Agendamento | Programación / Cita |
| Entrevista Realizada | Entrevista Realizada |
| Fluxos | Flujos |
| Mensagens Agendadas | Mensajes Programados |
| Limpar filtros | Limpiar filtros |
| Salvar | Guardar |
SURI Help Center (Portuguese): sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda · Blog: suri.ai/blog · Contact: contato@suri.ai · Portal: portal.chatbotmaker.io
Центр помощи SURI (португальский): sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda · Блог: suri.ai/blog · Контакт: contato@suri.ai · Портал: portal.chatbotmaker.io
Central de Ajuda SURI (Português): sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda · Blog: suri.ai/blog · Contato: contato@suri.ai · Portal: portal.chatbotmaker.io
Centro de Ayuda SURI (Portugués): sejasuri.gitbook.io/centraldeajuda · Blog: suri.ai/blog · Contacto: contato@suri.ai · Portal: portal.chatbotmaker.io