Job Board Lead Generation: 1,700 Candidates per Cycle Лидогенерация через джоб-борды: 1700 кандидатов за цикл Generación de leads en bolsas de empleo: 1.700 candidatas por ciclo Geração de leads em portais de emprego: 1.700 candidatas por ciclo

1 700
candidates / cycle кандидатов / цикл candidatas / ciclo candidatas / ciclo
~$650
platform budget / mo бюджет платформ / мес presupuesto plataformas / mes orçamento plataformas / mês
300–400
bookings / month бронирований / месяц reservas / mes reservas / mês
This document supplements the main case study "From Cold Calls to 400 Interviews per Month." The main case covers WhatsApp Business API and Click-to-WhatsApp ads. This document covers the second acquisition channel: lead generation through Brazilian job boards. Этот документ дополняет основной кейс «От холодных звонков до 400 интервью в месяц». Основной кейс охватывает WhatsApp Business API и рекламу Click-to-WhatsApp. Данный документ посвящён второму каналу привлечения: лидогенерации через бразильские джоб-борды. Este documento complementa el caso de estudio principal "De las llamadas en frío a 400 entrevistas al mes". El caso principal cubre la API de WhatsApp Business y los anuncios Click-to-WhatsApp. Este documento aborda el segundo canal de captación: la generación de leads a través de bolsas de empleo brasileñas. Este documento complementa o caso de estudo principal "De chamadas frias a 400 entrevistas por mês". O caso principal abrange a API do WhatsApp Business e os anúncios Click-to-WhatsApp. Este documento cobre o segundo canal de captação: a geração de leads através de portais de emprego brasileiros.
Model Модель Modelo Modelo

Lead Generation Principle Принцип генерации лидов Principio de generación de leads Princípio de geração de leads

1 Ad × 4 Platforms × 10–15 Cities 1 объявление × 4 платформы × 10–15 городов 1 anuncio × 4 plataformas × 10–15 ciudades 1 anúncio × 4 plataformas × 10–15 cidades

The partner does not search for candidates manually. Instead, they use a system of large-scale job posting across several paid job boards simultaneously, duplicating one listing across major Brazilian cities.

Партнер не ищет кандидатов вручную. Вместо этого они используют систему масштабного размещения вакансий сразу на нескольких платных джоб-бордах одновременно, дублируя одно и то же объявление по ключевым городам Бразилии.

El socio no busca candidatos manualmente. En su lugar, utiliza un sistema de publicación masiva de vacantes en varias bolsas de empleo pagas simultáneamente, duplicando un mismo anuncio en las principales ciudades de Brasil.

O parceiro não procura candidatos manualmente. Em vez disso, utiliza um sistema de publicação em massa de vagas em vários portais de emprego pagos simultaneamente, duplicando o mesmo anúncio nas principais cidades do Brasil.

Logic: The work is 100% remote — the city in the listing does not affect performance, but it does affect the platform's algorithm. Candidates search for jobs by their city. A single listing in São Paulo only reaches São Paulo. To reach Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Curitiba — you need a separate posting in each. The text is the same, only the geo changes.

Логика: Работа на 100% удалённая — город в объявлении не влияет на выполнение задач, но он влияет на алгоритм платформы. Кандидаты ищут работу по своему городу. Одно объявление в Сан-Паулу охватит только Сан-Паулу. Чтобы дотянуться до Белу-Оризонти, Рио-де-Жанейро, Куритибы — нужно отдельное размещение в каждом из них. Текст везде одинаковый, меняется только геопривязка.

Lógica: El trabajo es 100% remoto; la ciudad en el anuncio no afecta el desempeño de las tareas, pero sí influye en el algoritmo de la plataforma. Los candidatos buscan trabajo por su propia ciudad. Un único anuncio en São Paulo solo llegará a São Paulo. Para alcanzar Belo Horizonte, Río de Janeiro o Curitiba, se necesita una publicación independiente en cada una de ellas. El texto es el mismo, solo cambia la geolocalización.

Lógica: O trabalho é 100% remoto — a cidade no anúncio não afeta o desempenho das tarefas, mas influencia o algoritmo da plataforma. Os candidatos procuram emprego pela sua própria cidade. Um único anúncio em São Paulo apenas alcançará São Paulo. Para atingir Belo Horizonte, Rio de Janeiro ou Curitiba — é necessária uma publicação independente em cada uma delas. O texto é o mesmo, apenas muda a geolocalização.

1 ad text
× 4 paid platforms
× 10–15 largest cities
1 текст объявления
× 4 платные платформы
× 10–15 крупнейших городов
1 texto de anuncio
× 4 plataformas pagas
× 10–15 ciudades más grandes
1 texto de anúncio
× 4 plataformas pagas
× 10–15 maiores cidades
= 40–60 active listings simultaneously = 40–60 активных объявлений одновременно = 40–60 anuncios activos simultáneamente = 40–60 anúncios ativos simultaneamente
Important Важно Importante Importante

Subscriptions to Catho, InfoJobs, and RecrutaSimples typically include unlimited postings — duplicating across cities costs nothing extra beyond the subscription fee.

Подписки на Catho, InfoJobs и RecrutaSimples обычно включают безлимитные размещения — дублирование по городам не требует дополнительных затрат сверх стоимости самой подписки.

Las suscripciones a Catho, InfoJobs y RecrutaSimples suelen incluir publicaciones ilimitadas; duplicar el anuncio en varias ciudades no tiene costo adicional más allá de la tarifa de suscripción.

As assinaturas da Catho, InfoJobs e RecrutaSimples geralmente incluem publicações ilimitadas — duplicar o anúncio em várias cidades não tem custo adicional além da taxa de assinatura.

Platforms Платформы Plataformas Plataformas

Job Board Budget Бюджет на джоб-борды Presupuesto para bolsas de empleo Orçamento para portais de emprego

Platform Платформа Plataforma Plataforma Cost / mo Стоимость / мес Costo / mes Custo / mês Type Тип Tipo Tipo Notes Примечания Notas Notas
Catho ~$160/mo Paid subscription Платная подписка Suscripción paga Assinatura paga One of Brazil's largest job boards Один из крупнейших джоб-бордов Бразилии Una de las bolsas de empleo más grandes de Brasil Um dos maiores portais de emprego do Brasil
InfoJobs ~$160/mo Paid subscription Платная подписка Suscripción paga Assinatura paga Popular in major cities Популярен в крупных городах Popular en las principales ciudades Popular nas principais cidades
RecrutaSimples ~$90/mo Paid subscription Платная подписка Suscripción paga Assinatura paga Recruiting platform Рекрутинговая платформа Plataforma de reclutamiento Plataforma de recrutamento
Sponsored placement Премиум-размещение Destacado prémium Destaque premium ~$245/mo (~$8/day) Sponsored listing Спонсируемая вакансия Anuncio patrocinado Anúncio patrocinado Paid promotion on one of the platforms Платное продвижение на одной из платформ Promoción paga en una de las plataformas Promoção paga em uma das plataformas
TotalИтогоTotalTotal ~$650/mo
Additionally Дополнительно Adicionalmente Adicionalmente

The partner also posts listings on OLX (Brazil's largest classifieds board, similar to Craigslist) — posting is free, with a direct WhatsApp contact number in the listing.

Партнер также публикует объявления на OLX (крупнейшая доска объявлений Бразилии, аналог Avito/Craigslist) — размещение бесплатное, с указанием прямого контактного номера WhatsApp в тексте.

El socio también publica anuncios en OLX (la mayor plataforma de clasificados en Brasil, similar a Milanuncios o Craigslist); la publicación es gratuita y se incluye un número de contacto directo de WhatsApp en el texto.

O parceiro também publica anúncios na OLX (o maior site de classificados do Brasil, similar ao OLX em Portugal ou Craigslist) — a publicação é gratuita, com um número de contacto direto do WhatsApp no texto.

Listings Вакансии Vacantes Vagas

Ad Text and Wording Текст объявлений и формулировки Texto de los anuncios y redacción Texto dos anúncios e redação

The partner uses two headline variations depending on the platform — the essence is the same, but adapted to the platform's audience.

Партнер использует два варианта заголовков в зависимости от площадки — суть одна, но адаптация сделана под аудиторию конкретной платформы.

El socio utiliza dos variantes de títulos según la plataforma; la esencia es la misma, pero la redacción se adapta a la audiencia de cada sitio.

O parceiro utiliza duas variações de títulos dependendo da plataforma — a essência é a mesma, mas adaptada ao público de cada site.

OLX — Classifieds platformДоска объявленийPlataforma de clasificadosPlataforma de classificados

Criadora de Conteúdo Digital (Streaming)

Digital Content Creator (Streaming) Создатель цифрового контента (Стриминг) Creadora de Contenido Digital (Streaming) Criadora de Conteúdo Digital (Streaming)
Company:Компания:Empresa:Empresa: F4S Contact:Контакт:Contacto:Contacto: direct WhatsApp numberпрямой номер WhatsAppnúmero directo de WhatsAppnúmero direto de WhatsApp Salary:Зарплата:Salario:Salário: not listed (discussed at interview)не указана (обсуждается на интервью)no especificado (se discute en la entrevista)não listado (discutido na entrevista)
mg.olx.com.br/belo-horizonte-e-regiao/vagas-de-emprego/criadora-de-conteudo-digital-streaming-1456970949
RecrutaSimples / Catho / InfoJobs — Recruiting platformsРекрутинговые платформыPlataformas de reclutamientoPlataformas de recrutamento

Assistente de Interação Online – Streaming

Online Interaction Assistant — Streaming Ассистент по онлайн-взаимодействию — Стриминг Asistente de Interacción Online — Streaming Assistente de Interação Online — Streaming
Contract type:Тип контракта:Tipo de contrato:Tipo de contrato: Autônomo (freelance / self-employedфриланс / самозанятостьfreelance / trabajador por cuenta propiafreelance / prestador de serviços) Salary:Зарплата:Salario:Salário: $530–$1,400/mo Format:Формат:Formato:Formato: 100% remote100% удалённо100% remoto100% remoto Company:Компания:Empresa:Empresa: confidentialконфиденциальноconfidencialconfidencial Target audience:Целевая аудитория:Audiencia objetivo:Público-alvo: women 18–25 years oldдевушки 18–25 летmujeres de 18 a 25 añosmulheres de 18 a 25 anos Experience:Опыт:Experiencia:Experiência: not required, initial training providedне требуется, предоставляется базовое обучениеno requerida, se brinda capacitación inicialnão exigida, treinamento inicial fornecido
recrutasimples.com.br — Belo Horizonte   |   recrutasimples.com.br — São Paulo

Job Description (translated from Portuguese) Описание вакансии (перевод с португальского) Descripción del puesto (traducida del portugués) Descrição do cargo (traduzida do português)

Responsibilities:

Обязанности:

Responsabilidades:

Responsabilidades:

  • Conducting live broadcasts on online platforms according to an agreed schedule
  • Maintaining dialogue with the audience for engagement
  • Preparing and selecting topics for broadcasts (news, analytics, discussions)
  • Confident on-camera presence with clear speech
  • Answering viewer questions
  • Participating in script preparation and selecting interactive content
  • Проведение прямых трансляций на онлайн-платформах по согласованному графику
  • Поддержание диалога с аудиторией для вовлечения зрителей
  • Подготовка и выбор тем для эфиров (новости, аналитика, дискуссии)
  • Уверенная работа в кадре с чёткой речью
  • Ответы на вопросы зрителей
  • Участие в подготовке сценариев и подборе интерактивного контента
  • Realizar transmisiones en vivo en plataformas online según el horario acordado
  • Mantener el diálogo con la audiencia para asegurar la interacción con los espectadores
  • Preparar y seleccionar temas para las transmisiones (noticias, análisis, debates)
  • Desenvolverse con confianza frente a la cámara y tener un habla clara
  • Responder a las preguntas de los espectadores
  • Participar en la preparación de guiones y selección de contenido interactivo
  • Realizar transmissões ao vivo em plataformas online de acordo com o horário combinado
  • Manter o diálogo com o público para garantir o engajamento dos espectadores
  • Preparar e selecionar temas para as transmissões (notícias, análises, debates)
  • Desenvolver-se com confiança em frente à câmera e ter uma fala clara
  • Responder às perguntas dos espectadores
  • Participar na preparação de roteiros e seleção de conteúdo interativo

Requirements:

Требования:

Requisitos:

Requisitos:

  • Stable internet, computer or mobile device
  • Organization and responsibility, ability to follow instructions
  • Willingness to maintain an agreed schedule
  • Interest in digital activities
  • No experience required — initial training provided
  • Стабильный интернет, компьютер или мобильное устройство
  • Организованность и ответственность, умение следовать инструкциям
  • Готовность соблюдать согласованный график
  • Интерес к сфере digital-активностей
  • Опыт работы не требуется — предоставляется начальное обучение
  • Internet estable, computadora o dispositivo móvil
  • Organización, responsabilidad y capacidad para seguir instrucciones
  • Disponibilidad para cumplir con el horario acordado
  • Interés en el área de actividades digitales
  • No se requiere experiencia previa (se ofrece capacitación inicial)
  • Internet estável, computador ou dispositivo móvel
  • Organização, responsabilidade e capacidade de seguir instruções
  • Disponibilidade para cumprir o horário combinado
  • Interesse na área de atividades digitais
  • Não é necessária experiência anterior (oferece-se treinamento inicial)

Why These Formulations Work Почему эти формулировки работают Por qué funcionan estas formulaciones Por que essas formulações funcionam

Professional language. "Streaming," "content," "online interaction" — the listing sounds like a position in the digital industry. Removes the trust barrier at the first touchpoint and complies with platform policies.

Профессиональный язык. «Стриминг», «контент», «онлайн-взаимодействие» — вакансия звучит как позиция в цифровой индустрии. Снимает барьер недоверия при первом контакте и полностью соответствует правилам платформ.

Lenguaje profesional. "Streaming", "contenido", "interacción online": la vacante suena como un puesto serio en la industria digital. Esto elimina la barrera de la desconfianza en el primer contacto y cumple plenamente con las políticas de las plataformas.

Linguagem profissional. "Streaming", "conteúdo", "interação online" — a vaga soa como um cargo sério na indústria digital. Isso elimina a barreira da desconfiança no primeiro contacto e cumpre totalmente as políticas das plataformas.

Attractive salary range. $530–$1,400/mo — from average to double the average salary in Brazil. Attracts attention without raising suspicion.

Привлекательный диапазон зарплат. 530–1400 $/мес — от средней до двойной средней зарплаты в Бразилии. Привлекает внимание, но не вызывает подозрений.

Rango salarial atractivo. $530–$1,400/mes: desde el salario promedio hasta el doble del promedio en Brasil. Llama la atención sin levantar sospechas.

Faixa salarial atraente. $530–$1,400/mês — desde o salário médio até o dobro da média no Brasil. Atrai a atenção sem levantar suspeitas.

Low barrier to entry. "No experience required, training provided" — removes the main fear and increases the number of responses.

Низкий порог входа. «Опыт работы не требуется, предоставляется обучение» — снимает главный страх новичков и увеличивает поток откликов.

Bajo umbral de entrada. "No se requiere experiencia, se ofrece capacitación": disipa el principal temor de las principiantes y aumenta el flujo de solicitudes.

Baixo limite de entrada. "Não é necessária experiência, oferece-se treinamento" — dissipa o principal medo das iniciantes e aumenta o fluxo de candidaturas.

100% remote — the main magnet for the target audience (young women 18–25).

100% удалёнка — главный магнит для целевой аудитории (молодые девушки 18–25 лет).

100% remoto: el imán principal para el público objetivo (mujeres jóvenes de 18 a 25 años).

100% remoto — o principal íman para o público-alvo (mulheres jovens de 18 a 25 anos).

Company confidentiality — on recruiting platforms, the company name is not listed. Standard practice for agencies.

Конфиденциальность компании — на профессиональных рекрутинговых площадках название компании скрыто. Это стандартная практика для агентств.

Confidencialidad de la empresa: en las plataformas de reclutamiento profesional, el nombre de la empresa se mantiene oculto. Es una práctica estándar para las agencias.

Confidencialidade da empresa — nas plataformas de recrutamento profissional, o nome da empresa é mantido oculto. É uma prática padrão para as agências.

Rotation Ротация Rotación Rotação

Ad Rotation Strategy Стратегия ротации объявлений Estrategia de rotación de anuncios Estratégia de rotação de anúncios

The partner manages postings cyclically — this is the key element without which the model does not work at scale. Listings do not stay up permanently — they are published, accumulate volume, are taken down, and replaced with new ones.

Партнер управляет публикациями циклично — это ключевой элемент, без которого модель не будет масштабироваться. Объявления не висят на сайтах постоянно — они публикуются, набирают объем откликов, снимаются и затем заменяются новыми.

El socio gestiona las publicaciones de manera cíclica, un elemento clave sin el cual el modelo no podría escalar. Los anuncios no permanecen visibles en los sitios de forma indefinida: se publican, acumulan un volumen de solicitudes, se retiran y luego se reemplazan por otros nuevos.

O parceiro gere as publicações de forma cíclica — este é o elemento-chave sem o qual o modelo não funcionaria em grande escala. Os anúncios não ficam visíveis nos sites de forma indefinida: são publicados, acumulam um volume de candidaturas, são retirados e depois substituídos por novos.

Rotation Cycle Цикл ротации Ciclo de rotación Ciclo de rotação

1
Publish the listing on all platforms and in all cities Публикация объявления на всех платформах и во всех городах Publicación del anuncio en todas las plataformas y en todas las ciudades Publicação do anúncio em todas as plataformas e em todas as cidades
2
The listing is active, collecting candidates Объявление активно, идёт сбор анкет кандидатов El anuncio se mantiene activo recopilando solicitudes de candidatas O anúncio permanece ativo, recolhendo candidaturas
3
Upon reaching ~1,000 candidates — PAUSE При достижении отметки ~1000 кандидатов — ПАУЗА Al alcanzar aproximadamente 1.000 candidatas: PAUSA Ao atingir aproximadamente 1.000 candidatas — PAUSA
4
The listing is taken down / paused Объявление временно снимается с публикации / ставится на паузу El anuncio se retira temporalmente o se pone en pausa O anúncio é retirado temporariamente / colocado em pausa
5
The team processes all candidates in a batch via WhatsApp Команда пакетно обрабатывает всех кандидатов через WhatsApp El equipo procesa de forma masiva a todas las candidatas a través de WhatsApp A equipa processa em massa todas as candidatas através do WhatsApp
6
Processing complete — a NEW listing is published Обработка завершена — публикуется НОВОЕ объявление Procesamiento completado: se publica un NUEVO anuncio Processamento concluído — um NOVO anúncio é publicado
cycle repeatsцикл повторяетсяciclo se repiteciclo repete-se

Real Numbers from the Partner Реальные цифры от партнера Cifras reales del socio Números reais do parceiro

The latest listing collected 1,700 candidates

Последнее размещение принесло 1700 кандидатов

La última publicación atrajo a 1.700 candidatas

O último anúncio atraiu 1.700 candidatas

Processing all 1,700 took a full cycle (several weeks)

Обработка всех 1700 человек заняла полный цикл (несколько недель)

El procesamiento de las 1.700 personas tomó un ciclo completo (varias semanas)

O processamento de todas as 1.700 pessoas levou um ciclo completo (várias semanas)

After processing was complete — a new listing was published the next day

Как только обработка завершилась — новое объявление было опубликовано на следующий же день

En cuanto terminó el procesamiento, se publicó un nuevo anuncio al día siguiente

Assim que o processamento terminou — um novo anúncio foi publicado logo no dia seguinte

Why Platforms Don't Block This Почему платформы за это не блокируют Por qué las plataformas no bloquean esto Por que as plataformas não bloqueiam isto

  • The listing doesn't stay up forever — it's published, accumulates volume, and is taken down. It looks like a normal job posting that was filled.
  • No parallel duplicates by content — one active listing duplicated across cities, which is standard practice for remote jobs.
  • Processing quality — batch processing allows the team to systematically go through all candidates without losing leads. With a permanently active listing, new candidates would accumulate faster than the team could process them.
  • Объявление не висит вечно — оно появляется, собирает объем и закрывается. Для алгоритмов это выглядит как обычная вакансия, которую успешно закрыли.
  • Нет параллельных дублей по контенту — одно активное объявление просто размножено по городам, что является стандартной практикой для удалённой работы.
  • Качество обработки — пакетный подход позволяет команде системно пройтись по всем кандидатам, не теряя лиды. Если бы объявление висело постоянно, новые отклики копились бы быстрее, чем команда успевала бы их обрабатывать.
  • El anuncio no se queda para siempre: aparece, junta volumen y se cierra. Para los algoritmos, parece una vacante común que se cubrió con éxito.
  • No hay duplicados de contenido paralelos: un solo anuncio activo simplemente se distribuye en varias ciudades, lo cual es una práctica estándar para el trabajo remoto.
  • Calidad del procesamiento: el enfoque por lotes permite al equipo avanzar de forma sistemática con todas las candidatas sin perder leads. Si el anuncio estuviera activo de forma fija, las nuevas solicitudes se acumularían más rápido de lo que el equipo podría procesarlas.
  • O anúncio não fica ativo para sempre: aparece, recolhe volume e é fechado. Para os algoritmos, parece uma vaga comum que foi preenchida com sucesso.
  • Não há duplicados de conteúdo paralelos: um único anúncio ativo é simplesmente distribuído por várias cidades, o que é uma prática padrão para trabalho remoto.
  • Qualidade do processamento — a abordagem por lotes permite à equipa avançar de forma sistemática com todas as candidatas sem perder leads. Se o anúncio estivesse ativo de forma fixa, as novas candidaturas acumulariam mais rápido do que a equipa conseguiria processá-las.
Funnel Воронка Embudo Funil

From Leads to Bookings: The WhatsApp Business Connection От лидов до бронирований: Связка с WhatsApp Business De leads a reservas: Conexión con WhatsApp Business De leads a reservas: Conexão com WhatsApp Business

Candidate Journey Путь кандидата El viaje del candidato A jornada do candidato

Job board (Catho / InfoJobs / RecrutaSimples / Indeed / OLX)Джоб-борд (Catho / InfoJobs / RecrutaSimples / Indeed / OLX)Bolsa de empleo (Catho / InfoJobs / RecrutaSimples / Indeed / OLX)Portal de emprego (Catho / InfoJobs / RecrutaSimples / Indeed / OLX)
Candidate applies for the job through the platformКандидат откликается на вакансию на платформеLa candidata aplica a la vacante en la plataformaA candidata candidata-se à vaga na plataforma
Recruiter receives contact details (name, phone, email)Рекрутер получает контактные данные (имя, телефон, email)El reclutador recibe los datos de contacto (nombre, teléfono, correo)O recrutador recebe os dados de contacto (nome, telefone, e-mail)
First message via WhatsApp BusinessПервое сообщение через WhatsApp BusinessPrimer mensaje a través de WhatsApp BusinessPrimeira mensagem através do WhatsApp Business
7-step qualification funnel7-шаговая квалификационная воронкаEmbudo de calificación de 7 pasosFunil de qualificação de 7 passos
Booking for video interview in HUNT ME CRMБронирование видеоинтервью в HUNT ME CRMReserva de videoentrevista en el CRM de HUNT MEReserva de entrevista por vídeo no CRM da HUNT ME
OLX — Short pathКороткий путьRuta cortaCaminho curto

On OLX, the listing includes a direct WhatsApp number — the candidate initiates the conversation. This provides a free 72-hour messaging window (candidate-initiated contact).

На OLX в объявлении указан прямой номер WhatsApp — кандидат сам начинает диалог. Это даёт бесплатное 72-часовое окно для переписки (диалог, инициированный клиентом).

En OLX, el anuncio muestra un número directo de WhatsApp; la candidata inicia el diálogo por sí misma. Esto abre una ventana gratuita de 72 horas para chatear (conversación iniciada por el cliente).

Na OLX, o anúncio inclui um número direto de WhatsApp — a própria candidata inicia a conversa. Isto abre uma janela gratuita de 72 horas para mensagens (contacto iniciado pelo cliente).

Paid job boards — Business-initiated contactПлатные джоб-борды — Контакт, инициированный бизнесомBolsas de empleo pagas — Contacto iniciado por la empresaPortais de emprego pagos — Contacto iniciado pela empresa

On Catho, InfoJobs, RecrutaSimples, the recruiter reaches out to the candidate first via WhatsApp Business API. This is a business-initiated message — a pre-approved Meta template is required, and API messaging costs begin with the first message.

На Catho, InfoJobs, RecrutaSimples рекрутер пишет кандидату первым через WhatsApp Business API. Это исходящее сообщение от бизнеса — требуется предварительно одобренный шаблон Meta, а тарификация за сообщения API начинается с самого первого сообщения.

En Catho, InfoJobs y RecrutaSimples, el reclutador escribe primero a la candidata mediante la API de WhatsApp Business. Al ser un mensaje saliente de la empresa, se requiere una plantilla preaprobada por Meta y la tarifa de la API se aplica desde el primer mensaje enviado.

Na Catho, InfoJobs e RecrutaSimples, o recrutador entra em contacto com a candidata primeiro via API do WhatsApp Business. Por ser uma mensagem iniciada pela empresa, é necessário um modelo pré-aprovado da Meta e os custos da API aplicam-se a partir da primeira mensagem enviada.

Funnel Stage Этап воронки Etapa del embudo Etapa do funil Quantity Количество Cantidad Quantidade Conversion Конверсия Conversión Conversão
Candidates per cycle (job board applications) Кандидатов за цикл (отклики на джоб-бордах) Candidatas por ciclo (postulaciones en bolsas) Candidatas por ciclo (candidaturas nos portais) 1 700
Qualified and processed via WhatsApp Квалифицированы и обработаны через WhatsApp Calificadas y procesadas por WhatsApp Qualificadas e processadas por WhatsApp ~500–700 ~35–40% of applications ~35–40% от общего числа откликов ~35–40% del total de solicitudes ~35–40% do total de candidaturas
Booked for interview Забронировали интервью Reservaron entrevista Reservaram entrevista 300–400 ~50–60% of qualified ~50–60% от квалифицированных ~50–60% de las calificadas ~50–60% das qualificadas
Showed up for interview Пришли на интервью Asistieron a la entrevista Compareceram à entrevista ~200–300 ~65–75% of booked ~65–75% от забронировавших ~65–75% de las reservadas ~65–75% das reservadas
Note Примечание Nota Nota

Conversion figures are estimated, based on data from the main case study (200–400 interviews/month) and the number of candidates per cycle (1,700). Exact metrics for each stage may vary.

Показатели конверсии являются оценочными и основаны на данных основного кейса (200–400 интервью в месяц) и количестве кандидатов за цикл (1700). Точные метрики для каждого этапа могут отличаться.

Las cifras de conversión son estimadas y se basan en los datos del caso de estudio principal (200–400 entrevistas al mes) y en la cantidad de candidatas por ciclo (1.700). Las métricas exactas para cada etapa pueden variar.

Os valores de conversão são estimados e baseiam-se nos dados do caso de estudo principal (200–400 entrevistas por mês) e no número de candidatas por ciclo (1.700). As métricas exatas para cada etapa podem variar.

Geography География Geografía Geografia

City Coverage Охват городов Cobertura de ciudades Cobertura de cidades

Confirmed Postings Подтверждённые размещения Publicaciones confirmadas Publicações confirmadas

Found in public listings (February 2026):

Найдены в публичных объявлениях (февраль 2026):

Detectadas en anuncios públicos (febrero de 2026):

Encontradas em anúncios públicos (fevereiro de 2026):

Belo Horizonte, MG6M — home region6 млн — домашний регион6 millones — región sede6 milhões — região sede
São Paulo, SP22M — largest city22 млн — крупнейший город22 millones — la ciudad más grande22 milhões — a maior cidade

Likely Posting Cities Вероятные города для размещения Ciudades probables para publicar Cidades prováveis para publicação

Brazil's largest metropolitan areas — logical choices for remote work:

Крупнейшие агломерации Бразилии — логичный выбор для удалёнки:

Las mayores regiones metropolitanas de Brasil: opciones lógicas para el trabajo remoto:

As maiores regiões metropolitanas do Brasil — escolhas lógicas para trabalho remoto:

Rio de Janeiro13M
Brasília4.8M
Salvador4M
Fortaleza4M
Porto Alegre4.4M
Recife4M
Curitiba3.6M
Campinas3.3M
Goiânia2.6M
Manaus2.7M
Belém2.5M
Guarulhospart of SPчасть Сан-Паулуparte de São Pauloparte de São Paulo
Logic Логика Lógica Lógica

Job board subscriptions include unlimited postings. Duplicating one text across 10–15 cities takes 10–15 minutes of copying, zero additional cost, and a multiplied reach. With 100% remote work, there's no reason to limit yourself to one city.

Подписки на джоб-борды включают безлимитные публикации. Размножение одного текста на 10–15 городов занимает 10–15 минут на копирование, стоит 0 сверху и даёт кратный рост охвата. При 100% удалённой работе нет никакого смысла ограничиваться только одним городом.

Las suscripciones a las bolsas de empleo incluyen anuncios ilimitados. Replicar un mismo texto en 10–15 ciudades toma solo 10–15 minutos de copiar y pegar, cuesta $0 adicionales y multiplica el alcance de forma exponencial. Al ser un trabajo 100% remoto, no tiene sentido limitarse a una sola ciudad.

As assinaturas dos portais de emprego incluem anúncios ilimitados. Replicar o mesmo texto em 10–15 cidades leva apenas 10–15 minutos de copiar e colar, custa $0 adicionais e multiplica o alcance de forma exponencial. Sendo um trabalho 100% remoto, não faz sentido limitar-se a uma única cidade.

Important Важно Importante Importante

The list of likely cities is a logical assumption based on population and standard practice. Only Belo Horizonte and São Paulo are confirmed.

Список вероятных городов является логическим предположением, основанным на численности населения и стандартной практике. Официально подтверждены только Белу-Оризонти и Сан-Паулу.

La lista de ciudades probables es una asunción lógica basada en el tamaño de la población y las prácticas estándar del mercado. Solo Belo Horizonte y São Paulo están confirmadas oficialmente.

A lista de cidades prováveis é uma suposição lógica baseada no tamanho da população e nas práticas padrão do mercado. Apenas Belo Horizonte e São Paulo estão confirmadas oficialmente.

Total Итого Total Total

Total Lead Generation Cost Общая стоимость генерации лидов Costo total de generación de leads Custo total de geração de leads

Expense Item Статья расходов Concepto de gasto Item de despesa Cost / mo Стоимость / мес Costo / mes Custo / mês
Catho ~$160
InfoJobs ~$160
RecrutaSimples ~$90
Sponsored placement Премиум-размещение Destacado prémium Destaque premium ~$245 (~$8/day)
Total lead generationИтого на лидогенерациюTotal en generación de leadsTotal em geração de leads ~$650/mo
Metric Метрика Métrica Métrica Value Значение Valor Valor
Candidates per cycle Кандидатов за цикл Candidatas por ciclo Candidatas por ciclo 1 700
Bookings per month Бронирований интервью в месяц Reservas de entrevistas al mes Reservas de entrevistas por mês 300–400
Cost per candidate Стоимость одного кандидата Costo por candidata Custo por candidata ~$0.38
Cost per booking Стоимость одного бронирования Costo por reserva Custo por reserva ~$1.80–2.15

Comparison with CTWA Ads Сравнение с рекламой на сообщения (CTWA) Comparación con anuncios a mensajes (CTWA) Comparação com anúncios de clique para mensagem (CTWA)

Cost per qualified lead via Click-to-WhatsApp ads on Facebook/Instagram: $3–8 per contact.

Стоимость квалифицированного лида через таргетированную рекламу Click-to-WhatsApp в Facebook/Instagram: 3–8 $ за контакт.

El costo de un lead calificado mediante anuncios dirigidos Click-to-WhatsApp en Facebook/Instagram ronda los $3–8 por contacto.

O custo de um lead qualificado através de anúncios direcionados Click-to-WhatsApp no Facebook/Instagram ronda os $3–8 por contacto.

Job boards deliver cost per contact 8–20x lower — but require manual initial processing of applications and a business-initiated WhatsApp message (paid).

Джоб-борды дают стоимость контакта в 8–20 раз ниже — но требуют ручной первичной обработки откликов и исходящего WhatsApp-сообщения от лица бизнеса (платного).

Las bolsas de empleo ofrecen un costo por contacto entre 8 y 20 veces menor, aunque requieren un procesamiento manual inicial de las solicitudes y un mensaje saliente de WhatsApp desde la cuenta de la empresa (de pago).

Os portais de emprego oferecem um custo por contacto 8 a 20 vezes menor — embora exijam um processamento manual inicial das candidaturas e uma mensagem de WhatsApp iniciada pela empresa (paga).

Optimal strategy — a combination of both channels: CTWA for a steady inbound flow, job boards for cheap mass traffic.

Оптимальная стратегия — комбинация обоих каналов: CTWA для стабильного входящего потока, джоб-борды для дешевого массового трафика.

Estrategia óptima: combinar ambos canales; usar CTWA para un flujo de entrada estable y las bolsas de empleo para conseguir tráfico masivo y económico.

Estratégia ideal — combinação de ambos os canais: CTWA para um fluxo de entrada estável e portais de emprego para tráfego massivo e económico.

Takeaways Выводы Conclusiones Conclusões

Key Takeaways for Partners Ключевые выводы для партнёров Puntos clave para socios Pontos-chave para parceiros

Job boards are the cheapest lead channel Джоб-борды — самый дешевый канал привлечения Las bolsas de empleo son el canal de captación más económico Os portais de emprego são o canal de captação mais barato

~$650/mo for 1,700 candidates — that's ~$0.38 per candidate. At a scale of 300–400 bookings, the cost per booking is ~$2. No advertising channel delivers this cost.

~650 $ в месяц за 1700 кандидатов — это около ~0.38 $ за анкету. На объёме в 300–400 бронирований стоимость одного бронирования выходит около ~2 $. Ни один рекламный канал не даст такой себестоимости.

~$650 al mes por 1.700 candidatas representa cerca de ~$0.38 por solicitud. Con un volumen de 300–400 reservas, el costo de cada una ronda los ~$2. Ningún canal publicitario tradicional ofrece este costo de adquisición.

~$650 por mês para 1.700 candidatas representa cerca de ~$0.38 por candidatura. Com um volume de 300–400 reservas, o custo de cada uma ronda os ~$2. Nenhum canal publicitário tradicional oferece este custo de aquisição.

City multiplication is a free multiplier Размножение по городам — это бесплатный рычаг La distribución por ciudades es una palanca gratuita A distribuição por cidades é uma alavanca gratuita

One listing, 10–15 cities, one subscription. The city in a remote job is not a limitation — it's a search filter. Use it as a reach tool.

Вакансия одна, городов 10–15, подписка та же. Город в удалённой работе — это не ограничение, это поисковый фильтр соискателя. Используй его как инструмент расширения охвата.

La vacante es la misma, las ciudades son 10–15 y la suscripción no varía. La ciudad en el trabajo remoto no es una limitación, es un filtro de búsqueda para el usuario. Úsalo como herramienta para expandir tu alcance.

A vaga é a mesma, as cidades são 10–15 e a assinatura não muda. A cidade no trabalho remoto não é uma limitação, é um filtro de pesquisa para o utilizador. Usa-o como ferramenta para expandir o teu alcance.

Rotation is mandatory Ротация обязательна La rotación es obligatoria A rotação é obrigatória

Collected 1,000 candidates → taken down → processed → republished. Protects against bans and ensures processing quality.

Собрали 1000 кандидатов → сняли вакансию → обработали → опубликовали заново. Это защищает от банов и гарантирует качество обработки.

Juntar 1.000 candidatas → pausar la vacante → procesar al grupo → volver a publicar. Esto protege las cuentas contra bloqueos y asegura la calidad en el seguimiento.

Juntar 1.000 candidatas → pausar o anúncio → processar o lote → voltar a publicar. Isto protege as contas contra bloqueios e garante a qualidade no acompanhamento.

Wording is everything Формулировки решают всё La redacción lo es todo A redação é tudo

"Online interaction assistant," "digital content creator," "streaming" — professional language that doesn't scare candidates off and doesn't violate platform policies.

«Ассистент по онлайн-взаимодействию», «создатель цифрового контента», «стриминг» — профессиональный язык, который не пугает кандидатов и не нарушает правила платформ.

"Asistente de interacción online", "creadora de contenido digital", "streaming": un vocabulario profesional que no ahuyenta a las candidatas y cumple con las normativas de las plataformas.

"Assistente de interação online", "criadora de conteúdo digital", "streaming" — um vocabulário profissional que não assusta as candidatas e cumpre as normas das plataformas.

Paid subscriptions are essential Платные подписки критически важны Las suscripciones pagas son indispensables As assinaturas pagas são indispensáveis

Free postings don't deliver volume or visibility. ~$8/day for promotion and ~$90–160 for a subscription — an investment in visibility without which the listing will sink.

Бесплатные размещения не дают ни объёма, ни видимости. ~8 $ в день на продвижение и ~90–160 $ за подписку — это инвестиция в видимость, без которой вакансия просто утонет.

Las opciones gratuitas no generan volumen ni visibilidad. Invertir ~$8 al día en promoción y ~$90–160 en la suscripción es lo que evita que la vacante se hunda en el olvido.

As opções gratuitas não geram volume nem visibilidade. Investir ~$8 por dia em promoção e ~$90–160 na assinatura é o que evita que o anúncio fique esquecido.

Job boards + WhatsApp Business API = the bundle Джоб-борды + WhatsApp Business API = идеальная связка Bolsas de empleo + WhatsApp Business API = la combinación perfecta Portais de emprego + WhatsApp Business API = a combinação perfeita

Job boards generate cheap mass traffic. WhatsApp Business API processes it at scale. One without the other doesn't work at volume.

Доски объявлений генерируют дешевый массовый трафик. WhatsApp Business API позволяет обрабатывать его масштабно. Одно без другого на больших объёмах не работает.

Los portales de empleo generan tráfico masivo de bajo costo; la API de WhatsApp Business permite gestionarlo a gran escala. Separados, no funcionan en volúmenes altos.

Os portais de emprego geram tráfego massivo de baixo custo; a API do WhatsApp Business permite geri-lo em grande escala. Separados, não funcionam em volumes altos.

Regions Регионы Regiones Regiões

Adapting to Other Regions Адаптация под другие регионы Adaptación a otras regiones Adaptação para outras regiões

The strategy described was implemented in Brazil — but it is fully adaptable to any region: Europe, North and Latin America, Asia. The principle is the same: paid job boards + city multiplication + qualification via messenger.

Описанная стратегия была реализована в Бразилии — но она полностью адаптируема под любой регион: Европу, Северную и Латинскую Америку, Азию. Принцип везде одинаковый: платные джоб-борды + размножение по городам + квалификация в мессенджере.

La estrategia descrita se implementó en Brasil, pero es totalmente adaptable a cualquier otra región: Europa, América del Norte, Latinoamérica o Asia. El principio es idéntico: portales de empleo pagos + distribución por ciudades + calificación en el mensajero.

A estratégia descrita foi implementada no Brasil — mas é totalmente adaptável a qualquer outra região: Europa, América do Norte, América Latina ou Ásia. O princípio é idêntico: portais de emprego pagos + distribuição por cidades + qualificação no mensageiro.

Local Job Boards by Region Локальные джоб-борды по регионам Bolsas de empleo locales por región Portais de emprego locais por região

Every country has its own dominant platforms. Use the ones where candidates actually search for jobs:

В каждой стране есть свои доминирующие платформы. Используйте те, на которых кандидаты реально ищут работу:

Cada país tiene sus propias plataformas líderes. Usa las que realmente frecuentan los candidatos:

Cada país tem as suas plataformas dominantes. Use as que os candidatos realmente utilizam para procurar emprego:

Region Регион Región Região Local Job Boards Локальные джоб-борды Bolsas de empleo locales Portais de emprego locais
PolandПольшаPoloniaPolónia Pracuj.pl, OLX.pl, GoWork.pl
RomaniaРумынияRumaniaRoménia eJobs.ro, BestJobs.ro, OLX.ro
Estonia / Latvia / LithuaniaЭстония / Латвия / ЛитваEstonia / Letonia / LituaniaEstónia / Letónia / Lituânia CV.ee, CV.lv, CVBankas.lt
Czech Republic / SlovakiaЧехия / СловакияRepública Checa / EslovaquiaRepública Checa / Eslováquia Jobs.cz, Profesia.sk
Spain / PortugalИспания / ПортугалияEspaña / PortugalEspanha / Portugal InfoJobs.es, Net-Empregos.com
GermanyГерманияAlemaniaAlemanha StepStone.de, Indeed.de, Kleinanzeigen.de
Colombia / MexicoКолумбия / МексикаColombia / MéxicoColômbia / México elempleo.com, CompuTrabajo, OCC Mundial
PhilippinesФилиппиныFilipinasFilipinas JobStreet.ph, Kalibrr, OnlineJobs.ph
GlobalГлобальныеGlobalesGlobais Indeed, LinkedIn, Jooble
Note Примечание Nota Nota

This is not an exhaustive list. Before launching in a new region, research which platforms dominate in your target country. Subscription costs range from $30 to $300/mo depending on the market.

Это не исчерпывающий список. Перед запуском в новом регионе изучите, какие платформы доминируют в целевой стране. Стоимость подписки варьируется от 30 до 300 $/мес в зависимости от рынка.

Esta lista no es exhaustiva. Antes de lanzar en un nuevo mercado, investiga qué plataformas lideran en el país de destino. Los costos de suscripción varían entre $30 y $300/mes según el mercado.

Esta lista não é exaustiva. Antes de lançar num novo mercado, investiga quais plataformas lideram no país de destino. Os custos de assinatura variam entre $30 e $300/mês dependendo do mercado.

What Needs to Be Adapted Что необходимо адаптировать Qué se debe adaptar O que precisa de ser adaptado

  • Listing language. Publish in the native language of the target country, not in English. Candidate from Romania — listing in Romanian. From Poland — in Polish. From Colombia — in Spanish. Candidates search for jobs in their own language — an English listing on a local job board will be ignored.
  • Salary range. Adapt to the salary level in the target country. Benchmark — from average to 1.5–2x the average salary in the region.
  • Cities. The same multiplication principle: one listing → all major cities in the country. The work is remote — there are no geographic limitations.
  • Язык вакансии. Публикуйте строго на родном языке целевой страны, никакого английского (если это не англоязычная страна). Кандидат из Румынии — вакансия на румынском. Из Польши — на польском. Из Колумбии — на испанском. Люди ищут работу на своём языке — англоязычное объявление на местном джоб-борде будет проигнорировано.
  • Диапазон зарплат. Адаптируйте под уровень доходов в целевой стране. Ориентир — от средней до 1.5–2 средних зарплат по региону.
  • Города. Тот же принцип мультипликации: одно объявление → все крупные города страны. Работа удалённая, географических ограничений нет.
  • Idioma de la vacante. Publica estrictamente en el idioma nativo del país de destino, evita el inglés (a menos que sea un país angloparlante). Si la candidata es de Rumania, el anuncio va en rumano; si es de Polonia, en polaco; si es de Colombia, en español. Las personas buscan empleo en su propio idioma; un anuncio en inglés en una bolsa local será ignorado.
  • Rango salarial. Adáptalo al nivel de ingresos del país objetivo. El punto de referencia debe ser desde el salario promedio hasta 1.5 o 2 veces el salario promedio de la región.
  • Ciudades. El mismo principio de multiplicación: un anuncio → distribuido en todas las ciudades importantes del país. Al ser un trabajo remoto, no existen barreras geográficas.
  • Idioma do anúncio. Publica estritamente na língua nativa do país de destino, evita o inglês (a menos que seja um país de língua inglesa). Se a candidata for da Roménia, o anúncio vai em romeno; se for da Polónia, em polaco; se for da Colômbia, em espanhol. As pessoas procuram emprego no seu próprio idioma; um anúncio em inglês num portal local será ignorado.
  • Faixa salarial. Adapta-a ao nível de rendimentos do país-alvo. O ponto de referência deve ser desde o salário médio até 1.5 ou 2 vezes o salário médio da região.
  • Cidades. O mesmo princípio de multiplicação: um anúncio → distribuído por todas as cidades importantes do país. Sendo um trabalho remoto, não existem barreiras geográficas.

Language Barrier — Not a Problem Языковой барьер — больше не проблема La barrera del idioma ya no es un problema A barreira do idioma já não é um problema

The key advantage of qualification via text messengers: the language barrier ceases to be an obstacle.

Ключевое преимущество квалификации через текстовые мессенджеры: языковой барьер перестаёт быть препятствием.

La principal ventaja de realizar la calificación a través de mensajería de texto: la barrera lingüística deja de ser un obstáculo.

A principal vantagem de realizar a qualificação através de mensagens de texto: a barreira linguística deixa de ser um obstáculo.

The candidate writes in their native language. The recruiter uses a translator (Google Translate, DeepL) for understanding and responding. All qualification happens in text format — WhatsApp or Telegram.

Кандидат пишет на своём родном языке. Рекрутер использует переводчик (Google Translate, DeepL) для понимания и ответов. Вся квалификация идёт в текстовом формате — WhatsApp или Telegram.

La candidata escribe en su idioma nativo. El reclutador utiliza un traductor (Google Translate, DeepL) para comprender y responder. Todo el proceso de calificación se realiza en formato de texto mediante WhatsApp o Telegram.

A candidata escreve no seu idioma nativo. O recrutador utiliza um tradutor (Google Translate, DeepL) para compreender e responder. Todo o processo de qualificação é realizado em formato de texto através do WhatsApp ou Telegram.

You don't need to speak the candidate's language at a conversational level. You don't need to conduct a qualifying phone call — text messaging covers all stages up to the interview.

Тебе не нужно знать язык кандидата на разговорном уровне. Не нужно проводить квалификационный телефонный звонок — текстовые сообщения закрывают все этапы вплоть до финального интервью.

No necesitas hablar el idioma de la candidata con fluidez. No hace falta realizar una llamada telefónica de filtro; los mensajes de texto cubren todas las fases hasta la entrevista final.

Não precisas de falar o idioma da candidata com fluência. Não é necessário fazer uma chamada telefónica de filtro; as mensagens de texto cobrem todas as fases até à entrevista final.

This means that one recruiter can simultaneously work with candidates from Romania, Poland, Brazil, and Colombia — without speaking any of those languages. A translator and a text-based funnel are all you need.

Это значит, что один рекрутер может одновременно работать с кандидатами из Румынии, Польши, Бразилии и Колумбии — не зная ни одного из этих языков. Переводчик и текстовая воронка — это всё, что нужно.

Esto significa que un solo reclutador puede trabajar simultáneamente con candidatas de Rumania, Polonia, Brasil y Colombia sin hablar ninguno de esos idiomas. Un traductor y un embudo de texto son todo lo que se requiere.

Isto significa que um único recrutador pode trabalhar simultaneamente com candidatas da Roménia, Polónia, Brasil e Colômbia — sem falar nenhum desses idiomas. Um tradutor e um funil de texto são tudo o que se requer.

WhatsApp orилиoou Telegram?

Depends on the region. In Latin America and Southern Europe, WhatsApp is the primary messenger. In Eastern Europe and CIS countries, Telegram may be more popular. Use whichever messenger dominates in the target country. The qualification funnel works the same in both.

Зависит от региона. В Латинской Америке и Южной Европе основным мессенджером является WhatsApp. В Восточной Европе и странах СНГ более популярен Telegram. Используйте тот мессенджер, который доминирует в целевой стране. Квалификационная воронка работает в обоих одинаково.

Depende de la región. En Latinoamérica y el sur de Europa, WhatsApp es la aplicación principal. En Europa del Este y países de la CEI, Telegram suele ser más popular. Utiliza el mensajero que domine en el país de destino. El embudo de calificación funciona exactamente igual en ambos.

Depende da região. Na América Latina e no sul da Europa, o WhatsApp é a aplicação principal. Na Europa de Leste e países da CEI, o Telegram tende a ser mais popular. Utiliza o mensageiro que domine no país de destino. O funil de qualificação funciona exatamente igual em ambos.

Regional Restriction Региональное ограничение Restricción regional Restrição regional

India is not accepted. Regardless of the acquisition channel or candidate volume, India is excluded from the partner program. Do not allocate resources to this market.

Индия не принимается. Независимо от канала привлечения или объёма кандидатов, Индия исключена из партнёрской программы. Не тратьте ресурсы на этот рынок.

No se acepta India. Independientemente del canal de captación o del volumen de candidatas, India está excluida del programa de socios. No destines recursos a este mercado.

A Índia não é aceite. Independentemente do canal de captação ou do volume de candidatas, a Índia está excluída do programa de parceiros. Não destiny recursos para este mercado.