Case Study: WhatsApp Recruitment via SURI Кейс-стади: рекрутинг через WhatsApp и SURI Estudo de Caso: Recrutamento via WhatsApp com SURI Caso de Estudio: Reclutamiento vía WhatsApp con SURI

Real-world SURI configuration · January 2026Реальная конфигурация SURI · Январь 2026Configuração real do SURI · Janeiro de 2026Configuración real de SURI · Enero 2026

Back to SURI Guide К гайду по SURI Voltar ao Guia SURI Volver a la Guía SURI
Real Case Study Реальный кейс Estudo de Caso Real Caso de Estudio Real

Brazilian Outsourcing Company

How a Brazilian outsourcing company built a full WhatsApp recruitment pipeline — from first contact to interview — using SURI at scale. Use this as a reference for structuring your own setup. Как бразильская аутсорсинговая компания построила полный рекрутинг-конвейер в WhatsApp — от первого контакта до собеседования — используя SURI на масштабе. Используйте как референс для настройки собственной системы. Como uma empresa brasileira de terceirização construiu um pipeline completo de recrutamento pelo WhatsApp — do primeiro contato à entrevista — usando o SURI em escala. Use como referência para estruturar sua própria configuração. Cómo una empresa brasileña de tercerización construyó un pipeline completo de reclutamiento en WhatsApp — desde el primer contacto hasta la entrevista — usando SURI a escala. Úsalo como referencia para estructurar tu propia configuración.

1,828
contacts/month
контактов/мес
contatos/mês
contactos/mes
2
channels
канала
canais
canales
5
team members
сотрудников
membros da equipe
miembros del equipo
8
templates
шаблонов
modelos
plantillas

Company Profile Профиль компании Perfil da Empresa Perfil de la Empresa

A Brazilian outsourcing company that recruits two types of candidates for live streaming operations.

Their entire recruitment process runs through WhatsApp via SURI, handling hundreds of candidates every month.

Бразильская аутсорсинговая компания, которая набирает два типа кандидатов для операций прямых трансляций.

Весь процесс рекрутинга ведётся через WhatsApp с помощью SURI — сотни кандидатов каждый месяц.

Uma empresa brasileira de terceirização que recruta dois tipos de candidatos para operações de transmissão ao vivo.

Todo o processo de recrutamento é feito pelo WhatsApp via SURI, atendendo centenas de candidatos todos os meses.

Una empresa brasileña de tercerización que recluta dos tipos de candidatos para operaciones de streaming en vivo.

Todo el proceso de reclutamiento se realiza a través de WhatsApp mediante SURI, atendiendo cientos de candidatos cada mes.

📹 MODELS 🎛️ OPERS

SURI Configuration Конфигурация SURI Configuração do SURI Configuración de SURI

Channels, departments, team, tags, and close reasons Каналы, отделы, команда, теги и причины закрытия Canais, departamentos, equipe, etiquetas e motivos de fechamento Canales, departamentos, equipo, etiquetas y razones de cierre

📱 Channels (2 WhatsApp numbers)
📱 Каналы (2 номера WhatsApp)
📱 Canais (2 números de WhatsApp)
📱 Canales (2 números de WhatsApp)
ChannelКаналCanalCanal ProviderПровайдерProvedorProveedor StatusСтатусStatusEstado
Canal BR-01 Suri ConnectedПодключёнConectadoConectado
Canal BR-02 Suri ConnectedПодключёнConectadoConectado
WebChat Chatbot Maker Website inquiriesЗапросы с сайтаConsultas do siteConsultas del sitio web
🏷️ Departments
🏷️ Отделы
🏷️ Departamentos
🏷️ Departamentos
DepartmentОтделDepartamentoDepartamento PurposeНазначениеFinalidadeFunción
MODELS Presenters & content creators (default) Ведущие и создатели контента (по умолчанию) Apresentadoras e criadoras de conteúdo (padrão) Presentadoras y creadoras de contenido (predeterminado)
OPERS Operators & moderators for live broadcasts Операторы и модераторы прямых эфиров Operadores e moderadores de transmissões ao vivo Operadores y moderadores de transmisiones en vivo
👥 Team — 5 users
👥 Команда — 5 пользователей
👥 Equipe — 5 usuários
👥 Equipo — 5 usuarios
NameИмяNomeNombre RoleРольFunçãoRol FunctionФункцияFunçãoFunción
Equipe de Recrutamento AdminАдминAdminAdmin Main admin, automated message sender Основной админ, отправитель автосообщений Admin principal, remetente de mensagens automáticas Admin principal, enviador de mensajes automáticos
Admin #2 AdminАдминAdminAdmin Senior recruiter, handles transfers Старший рекрутер, управляет переадресациями Recrutadora sênior, gerencia transferências Reclutadora senior, gestiona transferencias
Manager #1 ManagerМенеджерGerenteGerente Team oversight Контроль команды Supervisão da equipe Supervisión del equipo
Manager #2 ManagerМенеджерGerenteGerente Team oversight Контроль команды Supervisão da equipe Supervisión del equipo
Agent AgentАгентAgenteAgente Frontline recruiter, most active Фронтлайн-рекрутер, самый активный Recrutadora de linha de frente, agente mais ativa Reclutadora de primera línea, agente más activa
TagТегEtiquetaEtiqueta MeaningЗначениеFinalidadeFinalidad
Agendamento Interview scheduled Собеседование назначено Entrevista agendada Entrevista programada
Entrevista Realizada Interview completed Проведено Entrevista realizada Entrevista realizada
Noshow Didn't attend Не явился Candidato não compareceu Candidato no asistió
ReasonПричинаMotivoMotivo WhenКогдаQuando UsarCuándo Usar
Desistencia ou cancelamento Candidate withdrew Отказался Candidato desistiu Candidato se retiró
Entrevista Realizada Interview done Проведено Entrevista foi realizada Se realizó la entrevista
Recrutamento Seleção Moved to selection Этап отбора Passou para a fase de seleção Pasó a la fase de selección

Message Templates (8) Шаблоны сообщений (8) Modelos de Mensagem (8) Plantillas de Mensaje (8)

All on Canal BR-01 channel · Meta-approved Все на канале Canal BR-01 · Одобрены Meta 8 modelos aprovados pela Meta no Canal BR-01 8 plantillas aprobadas por Meta en Canal BR-01

Template rule: Templates are required whenever you initiate a conversation or re-engage after the 24-hour window. Once a candidate replies, free chat opens for 24 hours — no templates needed within that window. Правило шаблонов: Шаблоны нужны при инициации разговора и при повторном контакте после 24-часового окна. После ответа кандидата открывается свободный чат на 24 часа — шаблоны внутри окна не нужны. Regra de modelos: Os modelos são necessários sempre que você inicia uma conversa ou retoma o contato após a janela de 24 horas. Quando um candidato responde, o chat gratuito é aberto por 24 horas — nenhum modelo é necessário dentro dessa janela. Regla de plantillas: Las plantillas son necesarias siempre que inicies una conversación o retomes el contacto después de la ventana de 24 horas. Una vez que el candidato responde, el chat gratuito se abre por 24 horas — no se necesitan plantillas dentro de esa ventana.

📨 First Contact Templates
📨 Шаблоны первого контакта
📨 Modelos de Abertura — Primeiro Contato
📨 Plantillas de Apertura — Primer Contacto
ABERTURA - OPERADOR
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Olá {{1}}, tudo bem? Preciso conversar com você sobre vaga de Operador / Moderador de Transmissão ao Vivo então poderia responder essa mensagem para continuarmos conversando?
🌐 EN
"Hi {{1}}, how are you? I need to talk to you about the Operator / Live Broadcast Moderator position. Could you respond to this message so we can continue chatting?"
🌐 RU
«Привет, {{1}}, как дела? Хочу поговорить о вакансии Оператор / Модератор прямых трансляций. Не мог(ла) бы ты ответить на это сообщение, чтобы мы продолжили?»
🌐 PT
"Olá {{1}}, tudo bem? Preciso conversar com você sobre a vaga de Operador / Moderador de Transmissão ao Vivo. Poderia responder essa mensagem para continuarmos conversando?"
🌐 ES
"Hola {{1}}, ¿cómo estás? Necesito hablar contigo sobre la vacante de Operador / Moderador de Transmisión en Vivo. ¿Podrías responder este mensaje para que podamos continuar?"
Sent to operator candidates on first contact.
Отправляется кандидатам-операторам при первом контакте.
Enviado ao candidato operador no primeiro contato.
Enviado a candidatos operadores en el primer contacto.
ABERTURA - MODELO
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Olá {{1}}, tudo bem? Preciso conversar com você sobre vaga de Apresentadora de transmissões ao vivo então poderia responder essa mensagem para continuarmos conversando?
🌐 EN
"Hi {{1}}, how are you? I need to talk to you about the Live Streaming Presenter position. Could you respond to this message so we can continue chatting?"
🌐 RU
«Привет, {{1}}, как дела? Хочу поговорить о вакансии Ведущей прямых трансляций. Не мог(ла) бы ты ответить на это сообщение, чтобы мы продолжили?»
🌐 PT
"Olá {{1}}, tudo bem? Preciso conversar com você sobre a vaga de Apresentadora de transmissões ao vivo. Poderia responder essa mensagem para continuarmos conversando?"
🌐 ES
"Hola {{1}}, ¿cómo estás? Necesito hablar contigo sobre la vacante de Presentadora de transmisiones en vivo. ¿Podrías responder este mensaje para que podamos continuar?"
Sent to model candidates on first contact.
Отправляется кандидатам-моделям при первом контакте.
Enviado à candidata modelo no primeiro contato.
Enviado a candidatas modelo en el primer contacto.
🔄 Follow-Up Templates — Re-engagement after 24h window closes
🔄 Шаблоны повторного контакта — после закрытия 24-часового окна
🔄 Modelos de Acompanhamento — Reengajamento após fechamento da janela de 24h
🔄 Plantillas de Seguimiento — Reenganche tras cierre de la ventana de 24h
INICIANDO ATENDIMENTO 2
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Olá {{1}}, Sou o assistente responsável pelo pré-atendimento das candidaturas a vaga {{2}}. Aguardo seu retorno para conversarmos.
🌐 EN
"Hi {{1}}, I'm the assistant responsible for pre-screening applications for the {{2}} position. Waiting for your reply so we can chat."
🌐 RU
«Привет, {{1}}! Я ассистент, ответственный за предварительный отбор заявок на вакансию {{2}}. Жду вашего ответа, чтобы поговорить.»
🌐 PT
"Olá {{1}}, sou o assistente responsável pelo pré-atendimento das candidaturas à vaga de {{2}}. Aguardo seu retorno para conversarmos."
🌐 ES
"Hola {{1}}, soy la asistente responsable de la pre-atención de las candidaturas para el puesto {{2}}. Espero tu respuesta para conversar."
INICIANDO ATENDIMENTO 3
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Olá {{1}}, tudo bem? Estamos dando continuidade ao seu atendimento referente a {{2}} Para próxima etapa, seguiremos por aqui. Aguardo seu retorno.
🌐 EN
"Hi {{1}}, how are you? We're continuing your application process for {{2}}. For the next step, we'll proceed right here. Waiting for your reply."
🌐 RU
«Привет, {{1}}, как дела? Продолжаем процесс по вашей заявке на {{2}}. На следующем этапе будем работать здесь. Жду вашего ответа.»
🌐 PT
"Olá {{1}}, tudo bem? Estamos dando continuidade ao seu atendimento referente a {{2}}. Para a próxima etapa, seguiremos por aqui. Aguardo seu retorno."
🌐 ES
"Hola {{1}}, ¿cómo estás? Estamos dando continuidad a tu proceso de candidatura para {{2}}. Para el siguiente paso, continuaremos por aquí. Espero tu respuesta."
INICIANDO CONVERSAS 4
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Olá {{1}}, Sou o assistente responsável pelo pré-atendimento das candidaturas a vaga {{2}}. Aguardo seu retorno para conversarmos.
🌐 EN
"Hi {{1}}, I'm the assistant responsible for pre-screening applications for the {{2}} position. Waiting for your reply."
🌐 RU
«Привет, {{1}}! Я ассистент, ответственный за предварительный отбор заявок на вакансию {{2}}. Жду вашего ответа.»
🌐 PT
"Olá {{1}}, sou o assistente responsável pelo pré-atendimento das candidaturas à vaga de {{2}}. Aguardo seu retorno."
🌐 ES
"Hola {{1}}, soy la asistente responsable de la pre-atención de las candidaturas para el puesto {{2}}. Espero tu respuesta."
⚙️ Service Templates
⚙️ Сервисные шаблоны
⚙️ Modelos de Serviço
⚙️ Plantillas de Servicio
Suri - Continuar atendimento
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Continuando nossa conversa sobre {{1}}. Poderia tocar no botão para continuar?
🌐 EN
"Continuing our conversation about {{1}}. Could you tap the button to continue?"
🌐 RU
«Продолжаем разговор о {{1}}. Не могли бы вы нажать кнопку, чтобы продолжить?»
🌐 PT
"Continuando nossa conversa sobre {{1}}. Poderia tocar no botão para continuar?"
🌐 ES
"Continuando nuestra conversación sobre {{1}}. ¿Podrías tocar el botón para continuar?"
Suri - Iniciando atendimento
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Olá {{1}}, tudo bem? Preciso conversar com você sobre {{2}}, então poderia responder essa mensagem para continuarmos conversando?
🌐 EN
"Hi {{1}}, how are you? I need to talk to you about {{2}}. Could you respond to this message so we can continue chatting?"
🌐 RU
«Привет, {{1}}, как дела? Мне нужно поговорить с тобой о {{2}}. Мог(ла) бы ты ответить на это сообщение, чтобы мы продолжили?»
🌐 PT
"Olá {{1}}, tudo bem? Preciso conversar com você sobre {{2}}. Poderia responder essa mensagem para continuarmos conversando?"
🌐 ES
"Hola {{1}}, ¿cómo estás? Necesito hablar contigo sobre {{2}}. ¿Podrías responder este mensaje para que podamos continuar conversando?"
⭐ Interview Reminder — Most Important Template
⭐ Напоминание о собеседовании — самый важный шаблон
⏰ Lembrete de Entrevista ⭐ Mais importante
⏰ Recordatorio de Entrevista ⭐ Más importante
Lembrando da entrevista
✓ Approved
✓ Одобрен
✅ Aprovado pela Meta
✅ Aprobado por Meta
🇧🇷 Original (PT)
Bom dia Passando para lembrar da sua entrevista de hoje. Pouco antes do horário agendado receberá o link do zoom. Boa sorte
🌐 EN
"Good morning. Just a reminder about your interview today. Shortly before the scheduled time, you'll receive the zoom link. Good luck."
🌐 RU
«Доброе утро! Напоминаем о вашем собеседовании сегодня. Незадолго до назначенного времени вы получите ссылку на zoom. Удачи!»
🌐 PT
"Bom dia. Passando para lembrar da sua entrevista de hoje. Pouco antes do horário agendado, você receberá o link do zoom. Boa sorte."
🌐 ES
"Buenos días. Te recordamos tu entrevista de hoy. Poco antes de la hora programada, recibirás el enlace de zoom. ¡Buena suerte!"
✅ Confirmed
✅ Подтверждаю
✅ Confirmado
✅ Confirmado
🔄 Need to reschedule
🔄 Нужно перенести
🔄 Preciso remarcar
🔄 Necesito reprogramar

Interactive buttons — candidates tap to confirm or reschedule. The button click automatically reopens the 24-hour messaging window, so the agent can send the Zoom link without a new paid template. Интерактивные кнопки — кандидат нажимает для подтверждения или переноса. Нажатие кнопки автоматически открывает 24-часовое окно, и агент может отправить ссылку на Zoom без нового платного шаблона. Botões interativos — o candidato toca para confirmar ou remarcar. O clique no botão reabre automaticamente a janela de 24h, permitindo ao agente enviar o link do Zoom sem novo modelo pago. Botones interactivos — el candidato toca para confirmar o reprogramar. El clic en el botón reabre automáticamente la ventana de 24h, permitiendo al agente enviar el enlace de Zoom sin una nueva plantilla de pago.

Recruitment Workflow Рабочий процесс рекрутинга Fluxo de Recrutamento Flujo de Reclutamiento

6-step flow from first contact to interview completion 6 шагов от первого контакта до завершения собеседования Fluxo completo de recrutamento para cada candidato Flujo completo de reclutamiento para cada candidato

1
First Contact Первый контакт Primeiro Contato Primer Contacto
Template · R$0.90 Шаблон · R$0,90 Modelo · R$0,90 Plantilla · R$0,90

Agent sends the ABERTURA template (OPERADOR or MODELO depending on role). Template asks the candidate to reply so the conversation can begin.

Агент отправляет шаблон ABERTURA (OPERADOR или MODELO в зависимости от роли). Шаблон просит кандидата ответить для начала общения.

O agente envia o modelo ABERTURA (OPERADOR ou MODELO). O modelo pede que o candidato responda para abrir a conversa. Custo: 1 mensagem de modelo (R$ 0,90).

El agente envía la plantilla ABERTURA (OPERADOR o MODELO). La plantilla pide al candidato que responda para abrir la conversación. Costo: 1 mensaje de plantilla (R$ 0,90).

2
Candidate Responds → Pre-screening Кандидат отвечает → Пре-скрининг Candidato Responde El Candidato Responde
Free chat · 24h window Свободный чат · 24ч окно Chat gratuito · Janela 24h Chat gratuito · Ventana 24h

The 24-hour free messaging window opens. Agent conducts pre-screening via free chat (no template cost) — collects basic info, explains the role and conditions.

Открывается 24-часовое окно свободного общения. Агент проводит пре-скрининг в свободном чате (без стоимости шаблонов) — собирает базовую информацию, объясняет роль и условия.

A janela de mensagens gratuitas de 24 horas é aberta. O agente realiza o pré-screening, coleta informações básicas e explica a função.

Se abre la ventana de mensajes gratuitos de 24 horas. El agente realiza el pre-screening, recopila información básica y explica el rol.

3
Interview Scheduling Назначение собеседования Agendamento da Entrevista Programación de la Entrevista
Tag: Agendamento Тег: Agendamento Etiqueta: Agendamento Etiqueta: Agendamento

Agent agrees on date/time with the candidate, applies the Agendamento tag, and creates a scheduled reminder message for the interview day in SURI.

Агент согласовывает дату/время, присваивает тег Agendamento и создаёт в SURI запланированное напоминание на день собеседования.

O agente agenda data/horário. Aplica a etiqueta Agendamento. Cria um lembrete agendado para o dia da entrevista.

El agente programa fecha/hora. Aplica la etiqueta Agendamento. Crea un recordatorio programado para el día de la entrevista.

4
Automated Interview Reminder Автоматическое напоминание Lembrete de Entrevista (No Dia) Recordatorio de Entrevista (Día del evento)
Automated · Day-of Авто · В день собеседования Automático · No dia Automático · Día del evento

System automatically sends "Lembrando da entrevista" on the interview day. Candidate sees two buttons: Confirmed / Need to reschedule. Sent by the Equipe de Recrutamento automation account.

Система автоматически отправляет «Lembrando da entrevista» в день собеседования. Кандидат видит две кнопки: Подтверждаю / Нужно перенести. Отправитель — автоматизированный аккаунт Equipe de Recrutamento.

O sistema envia o modelo 'Lembrando da entrevista'. O candidato vê os botões Confirmado/Preciso remarcar. A mensagem aparece como mensagem agendada de Equipe de Recrutamento.

El sistema envía la plantilla 'Lembrando da entrevista'. El candidato ve los botones Confirmado/Necesito reprogramar. El mensaje aparece como mensaje programado de Equipe de Recrutamento.

5
Candidate Confirms → Zoom Link Кандидат подтверждает → Ссылка на Zoom Candidato Confirma El Candidato Confirma
24h window reopens 24ч окно открывается Janela 24h reaberta Ventana 24h se reabre

Candidate taps Confirmed → 24h window reopens automatically. Agent sends the Zoom link + reminder to bring a physical ID document.

Кандидат нажимает Подтверждаю → 24ч окно открывается автоматически. Агент отправляет ссылку на Zoom + напоминание взять физический документ.

O candidato toca em Confirmado. A janela de 24 horas é reaberta. O agente envia o link do Zoom + lembrete para trazer documentos.

El candidato toca Confirmado. La ventana de 24 horas se abre nuevamente. El agente envía el enlace de Zoom + recordatorio para traer documentos.

6
After Interview — Tag & Close После собеседования — тег и закрытие Após a Entrevista Después de la Entrevista

Update the tag and close the conversation with the appropriate reason:

Completed → Entrevista Realizada   No-show → Noshow

Обновите тег и закройте разговор с соответствующей причиной:

Проведено → Entrevista Realizada   Неявка → Noshow

Se realizada → etiqueta Entrevista Realizada. Se ausência → etiqueta Noshow. Conversa encerrada com o motivo adequado.

Si se realizó → etiqueta Entrevista Realizada. Si no asistió → etiqueta Noshow. Conversación cerrada con el motivo correspondiente.

Transfer scenarios: Wrong interviewer → transfer to specific agent. Wrong department (OPERS ↔ MODELS) → transfer to new department. Complex cases → transfer to Administrator. Переадресация: Не тот интервьюер → переадресация конкретному агенту. Не тот отдел (OPERS ↔ MODELS) → переадресация в новый отдел. Сложные случаи → переадресация администратору. Cenários de Transferência: Entrevistador diferente necessário → Transferir para agente específico. Departamento diferente necessário (OPERS ↔ MODELS) → Transferir para novo departamento. Casos complexos → Transferir para Administrador. Escenarios de Transferencia: Se necesita otro entrevistador → Transferir a agente específico. Se necesita otro departamento (OPERS ↔ MODELS) → Transferir al nuevo departamento. Casos complejos → Transferir al Administrador.

Monthly Performance — January 2026 Месячные показатели — Январь 2026 Desempenho Mensal Rendimiento Mensual

Dados de janeiro de 2026 Datos de enero de 2026

1,828
Total contacts
Всего контактов
Total de contatos
Total de contactos
2,510
Marketing messages
Маркетинговых сообщений
Mensagens de marketing
Mensajes de marketing
423
Utility messages
Сервисных сообщений
Mensagens de serviço
Mensajes de servicio
R$1.93
Avg. cost per contact
Цена за контакт
Custo médio por contato
Costo promedio por contacto
Cost ItemСтатья затратItemÍtem Amount (R$) Сумма (R$) Valor (R$) Monto (R$)
Monthly subscription — Essential (Pós-pago), 1,500 contacts included Ежемесячная подписка — план Essential (Pós-pago), 1 500 контактов включено Assinatura mensal (plano Essential) Suscripción mensual (plan Essential) 596,25
Excess contacts: 3,261 × R$0.90 (exceeded plan by 3,261) Превышение: 3 261 × R$0,90 (превысили план на 3 261 контакт) Contatos excedentes (3.261 × R$ 0,90) Contactos excedentes (3.261 × R$ 0,90) 2.934,90
Total Итого Total Total R$3.531,15

Significant overage: EMGE exceeded their 1,500-contact plan by 3,261 contacts. The overage cost (R$2,935) was nearly 5× the base subscription. If your volume is growing fast, upgrade your plan proactively to avoid surprise bills. Значительное превышение: EMGE превысила лимит в 1 500 контактов на 3 261 контакт. Стоимость превышения (R$2 935) почти в 5 раз превысила базовую подписку. Если объём растёт быстро — обновляйте тариф заранее. 📌 Observações principais: Plano Essential (Pós-pago) com 1.500 contatos incluídos. Excedido em 3.261 contatos — excesso significativo. Mensagens de marketing (2.510) superam muito as de serviço (423) — forte prospecção ativa. Custo médio por contato: ~R$ 1,93. 📌 Observaciones clave: Plan Essential (Pós-pago) con 1.500 contactos incluidos. Excedido en 3.261 contactos — exceso significativo. Los mensajes de marketing (2.510) superan ampliamente los de servicio (423) — fuerte prospección saliente. Costo promedio por contacto: ~R$ 1,93.

📊 Real SURI Dashboard — what scale looks like 📊 Реальный дашборд SURI — как выглядит масштаб 📊 Painel real do SURI — como é a escala 📊 Panel real de SURI — así se ve la escala
SURI Dashboard

5,145 contacts in one month — this is what a scaled-up SURI operation looks like. Starting with 1,828 contacts (Jan 2026) and growing from there is a realistic trajectory once job posting volume increases and templates are fully optimized. 5 145 контактов за месяц — вот как выглядит масштабированная работа в SURI. Начав с 1 828 контактов (январь 2026) и наращивая объём объявлений с оптимизацией шаблонов, это реальная траектория роста. 5.145 contatos em um mês — é assim que fica uma operação SURI em escala. Começar com 1.828 contatos (jan/2026) e crescer a partir daí é uma trajetória realista conforme o volume de vagas aumenta e os modelos são otimizados. 5.145 contactos en un mes — así se ve una operación SURI a escala. Comenzar con 1.828 contactos (ene/2026) y crecer a partir de ahí es una trayectoria realista a medida que aumenta el volumen de publicaciones y se optimizan las plantillas.

Lessons & Insights Уроки и выводы Lições e Aprendizados Lecciones y Aprendizajes

✅ What works well
✅ Что работает хорошо
✅ O que Funciona Bem
✅ Qué Funciona Bien

Interactive reminder templates

Интерактивные шаблоны-напоминания

Lembretes Interativos

Recordatorios Interactivos

Button-based confirmations dramatically reduce manual follow-up and achieve higher response rates. Button click auto-reopens the 24h window.

Кнопки подтверждения резко снижают объём ручного фоллоу-апа и дают более высокий отклик. Нажатие автоматически открывает 24ч окно.

Confirmações com botões reduzem significativamente o acompanhamento manual.

Las confirmaciones con botones reducen significativamente el seguimiento manual.

Department separation (MODELS / OPERS)

Разделение отделов (MODELS / OPERS)

Separação por Departamento

Separación por Departamento

Keeps routing clean — agents focus on their specialty, managers see accurate stats per role type.

Чёткая маршрутизация — агенты фокусируются на специализации, менеджеры видят точную статистику по типу роли.

O roteamento MODELS/OPERS mantém os agentes focados em sua especialidade.

El enrutamiento MODELS/OPERS mantiene a los agentes enfocados en su especialidad.

Tag-based filtering

Фильтрация по тегам

Filtragem por Etiquetas

Filtrado por Etiquetas

3 simple tags let managers instantly view pipeline state without any custom reports.

3 простых тега позволяют менеджерам мгновенно видеть состояние пайплайна без кастомных отчётов.

Os gerentes veem instantaneamente todas as entrevistas agendadas com um filtro.

Los gerentes ven instantáneamente todas las entrevistas programadas con un filtro.

Scheduled messages

Запланированные сообщения

Mensagens Agendadas

Mensajes Programados

Automated day-of reminders eliminate human error — no more forgotten reminders or manual sending on the interview morning.

Автоматические напоминания в день собеседования исключают человеческие ошибки — никаких забытых сообщений.

Lembretes automáticos no dia da entrevista eliminam erros humanos.

Los recordatorios automáticos el día de la entrevista eliminan el error humano.

🔧 Still being configured
🔧 Ещё настраивается
⚠️ Ainda em Configuração
⚠️ Aún en Configuración

Additional tags — they acknowledge needing more granular tracking as candidate volume grows. Дополнительные теги — признают необходимость более детальной сегментации по мере роста объёма кандидатов. Etiquetas adicionais além de Agendamento — reconhecem a necessidade de rastreamento mais granular. Etiquetas adicionales más allá de Agendamento — reconocen la necesidad de un seguimiento más detallado.

Automation flows — currently most routing is handled manually. Full SURI Flows (NLP-based auto-replies) are not yet active. Потоки автоматизации — большая часть маршрутизации пока ручная. Полноценные Flows в SURI (NLP-авторепли) ещё не активированы. Fluxos de automação completos — atualmente fazendo a maior parte do roteamento manualmente. Flujos de automatización completos — actualmente haciendo la mayor parte del enrutamiento manualmente.

Plan optimization — growing candidate volume will require upgrading to a higher-tier plan to keep excess costs under control. Оптимизация тарифа — растущий объём потребует перехода на более высокий тариф для контроля затрат на превышение. Otimização do plano — estão excedendo significativamente o limite de 1.500 contatos todos os meses. Optimización del plan — están excediendo significativamente el límite de 1.500 contactos cada mes.

💡 Tips from their experience
💡 Практические советы
💡 5 Dicas da Experiência Deles
💡 5 Consejos de su Experiencia

Apply This to Your Setup Применимость к вашей ситуации Aplicabilidade à Sua Configuração Aplicabilidad a Tu Configuración

EMGE uses SURI for recruitment — but the same structure works for any lead management workflow EMGE использует SURI для рекрутинга, но та же структура работает для любого процесса управления лидами Os mesmos princípios do SURI, adaptados ao seu negócio Los mismos principios de SURI, adaptados a tu negocio

ExampleПримерExemploEjemplo Your EquivalentВаш эквивалентSeu EquivalenteTu Equivalente
MODELS / OPERS departmentsОтделы MODELS / OPERSMODELS / OPERS departmentsMODELS / OPERS departments Your product lines or service categories Ваши продуктовые линейки или категории услуг Suas linhas de produto ou categorias de serviço Tus líneas de productos o categorías de servicio
Agendamento tagтегtagtag Your deal stage tags (e.g. "In Review", "Qualified") Ваши теги стадий сделки (напр. «На рассмотрении», «Квалифицирован») Suas etiquetas de estágio do negócio Tus etiquetas de etapa del trato
Interview reminder templateШаблон напоминанияModelo de lembrete de entrevistaPlantilla de recordatorio de entrevista Your follow-up or appointment confirmation template Ваш шаблон фоллоу-апа или подтверждения встречи Seu modelo de acompanhamento ou agendamento Tu plantilla de seguimiento o cita
Transfer to interviewerПереадресация интервьюеруTransferência para entrevistadorTransferencia al entrevistador Transfer to specialist or closer Переадресация специалисту или закрывающему Transferência para especialista ou fechador Transferencia a especialista o agente de cierre
Zoom link messageСсылка на ZoomMensagem com link do ZoomMensaje con enlace de Zoom Your meeting / demo / onboarding link Ваша ссылка на встречу, демо или онбординг Seu link de reunião/demo/onboarding Tu enlace de reunión/demo/incorporación
Equipe de Recrutamento Your dedicated automation / bot sender account Ваш выделенный аккаунт для автоматизации / бота Sua conta dedicada para automação/bot Tu cuenta dedicada para automatización/bot

Ready to set up your own SURI? This case study shows a real, working configuration. Adapt the structure to your business — the SURI features remain the same. Готовы настроить свой SURI? Этот кейс показывает реальную, рабочую конфигурацию. Адаптируйте структуру под свой бизнес — функции SURI остаются теми же. Pronto para configurar seu próprio SURI? Este estudo de caso mostra uma configuração real e funcional. Adapte a estrutura ao seu negócio — as funcionalidades do SURI permanecem as mesmas. ¿Listo para configurar tu propio SURI? Este caso de estudio muestra una configuración real y funcional. Adapta la estructura a tu negocio — las funcionalidades de SURI siguen siendo las mismas. Read the full SURI Guide Читать полный гайд по SURI Leia o Guia Completo do SURI Lee la Guía Completa de SURI